| It's like your voice isn't part of your body. | Как будто твой голос существует отдельно от твоего тела. |
| I think I've heard your voice somewhere... | Такое чувство, будто мне знаком ваш голос... |
| Say something about my mother's voice. | Скажите что-нибудь о голос моей мамы. |
| The voice knows it is committed to a revolutionary movement fighting conservatism. | Голос знает, что фильм посвящен революционному движению, борющемуся с консерватизмом. |
| He couldn't have identified the voice with the el roaring by. | Тем более нельзя опознать голос в таком шуме. |
| He has a terrible voice, but it's sweet. | У него ужасный голос, но все равно очень приятно. |
| No-one said that I had an awful voice. | Никто не сказал, что у меня ужасный голос. |
| It gave me a voice because I'm quite a shy person. | Оно дает мне голос, потому что я очень застенчивый. |
| When he raises his voice, the class is quiet. | Когда он повышает голос, все замолкают. |
| By the way, the psychologist has a beautiful voice... | Кстати, у психолога восхитительный голос. |
| In this form, it gives us voice, personality and history. | В этой форме он даёт нам голос, индивидуальность и историю. |
| You've got a beautiful speaking voice. | У тебя прекрасный голос, когда он работает. |
| You have such a great voice, But I heard too much adele, you know. | У тебя великолепный голос, но я слышу Адель, понимаешь. |
| And everyone was amazed 'cause they didn't know she had such a beautiful voice. | И всем очень понравилось, потому что мы не представляли, какой у нее красивый голос. |
| Shakira: You know, I think that your voice is good. | Знаешь, я думаю, что у тебя хороший голос. |
| I was going to lower the whole voice to a more pleasing register. | Я собирался понизить голос до более приятного уровня. |
| Dr. Mckay... so wonderful to hear your grating voice again. | Доктор МакКей... как приятно снова слышать ваш звонкий голос. |
| My son's voice sounded really great. | Голос моего сына так хорошо звучит... |
| The voice is toneless, as if he was trying not to shout. | Безжизненный голос, как будто он сдерживался, чтобы не закричать. |
| Listen carefully, to her voice, the accent. | Если вы вслушаетесь в её голос, акцент... |
| Then, as with him, it will swallow your voice. | Пока я с ним, забвение заполняет твой голос. |
| It's a voice that was cobbled together from a 1980s telephone answering system. | Это голос, который был синтезирован с помощью системы телефонного автоответчика 80х годов. |
| There is a fell voice on the air. | Я слышу зловещий голос в вое ветра. |
| I can tell by your voice you're beautiful. | Я могу сказать, что твой голос прекрасен. |
| It's Brennan who gives you a voice, and who finds out what happened. | А Бреннан даст тебе голос и узнает, что произошло. |