| I'd know that voice anywhere! | Я узнаю этот голос из тысячи! |
| ) (Hearing his voice when I speak! | Слышать его голос, когда я говорю. |
| I hear a voice telling me to go to Candleford to proclaim that food will come from the heavens. | Я слышу голос, он говорит мне идти в Кэндлфорд, объявить, что с небес упадёт еда. |
| Yes, the lice preserve the appearance and the voice, but not so much the memories. | Да, вши хранят внешность и голос, но не воспоминания. |
| "Comedy's freshest female voice." | "Свежий женский голос в комедии" |
| You raise your voice to the civil servant. | ы повышаете голос на государственного служащего. |
| I have a name for her, her voice is in my ear. | Я придумал ей имя, я слышал ее голос. |
| I have a name for him, His voice is in my ear. | У меня есть имя для него, я слышу его голос. |
| I call your handler every time I want to hear your voice? | Я буду звонить твоему наставнику каждый раз, когда я захочу услышать твой голос? |
| I came to the U.S. because it is a place where everyone's voice can be heard and counted. | Я приехал в США, потому что это место, где голос каждого может быть услышан и учтен. |
| If I were dead and buried And I heard your voice | Если я умру и меня похоронят, то услышу твой голос я из могилы... |
| His voice was as clear and loud as the one you use for your stories. | Голос у него был чистым и громким, как твой, когда ты рассказываешь свои истории. |
| You have a lovely voice, Nikki we should sing together more often! | У тебя прекрасный голос, Ники, надо петь вместе почаще. |
| You're funny and good-looking and not fat where's your squeaky voice? | Ты смешной и привлекательный и не толстый... где же твой писклявый голос? |
| I couldn't see your face yet trembled at your voice and I touched you | Я не могла видеть твоего лица, но меня волновал твой голос, я коснулась тебя. |
| Perhaps her voice won't serve And she will fail him now | Может, ее голос подведет и она не оправдает его надежд. |
| And the only thing I can hear is the sound of your voice when you call out my name. | Единственное, что я слышу, - это твой голос, когда ты произносишь мое имя. |
| I mean, 'cause I've never even seen the guy, like, raise his voice. | Я даже никогда не слышал, как он голос на кого-то повышает. |
| It's my conscience, Naga, a voice inside telling me that I must continue this noble task. | У меня в голове, НАга, звучит голос и он говорит, что я должна выполнить долг. |
| I really love the sound of your voice. | Знаете ли, у вас красивый голос. |
| And on the day we found Okubo-san I heard the same voice. | По всему лесу. я слышала тот же голос. |
| Though I have faith it's out there, the voice that once drove me has waned. | Я надеялся, что он здесь, голос, который вёл меня, исчез. |
| Okay, Julian, today when I was fighting Savitar, it... he and Alchemy, they had the same voice. | Так, Джулиан, сегодня, когда я сражался с Савитаром, у него и Алхимии был один и тот же голос. |
| Well, we were working on our pop star careers, but her voice is way better than mine. | Ну, мы работали над карьерами поп-звезд, но у нее голос намного лучше, чем у меня. |
| And I have little voice and that I have weird dreams. | Но у меня есть свой голос и у меня есть собственные мечты. |