Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
My mom, your grandmother, biological grandmother, she had a beautiful voice too. У моей мамы, твой бабушки, биологической бабушки, у нее тоже был красивый голос.
You walk through the space, a voice reads the names, ages and place of birth of the children. Проходя по залу, вы слышите голос, читающий имена, возраст и место рождения детей.
What you may not know is that same voice may also be used by this little girl who is unable to speak because of a neurological condition. Вы можете не знать, что тот же голос может быть использован вот этой девочкой, которая не может говорить из-за неврологического нарушения.
You know the first voice I heard when I got off that boat? Знаешь, чей голос я услышала, сойдя с корабля?
and I could shout but I've learned to use a level voice И я могла кричать, но уже научилась не повышать голос
They said, "Give voice to the story only you know how to tell." Они говорили: «Дай голос истории, которую только ты можешь рассказать».
My voice is nice, isn't it? У меня клёвый голос, да?
I can still hear your voice. Ёще во мне твой голос, но образ исчезает,
I'm losing my voice now... So? Я постоянно плачу, теряю голос.
Am I mistaken or is that your voice on there? Я ошибаюсь, или это был ваш голос?
Match the voice and see does it match with my case? Проверь, не совпадает ли голос с моим делом?
Remember losing your voice before a show once, in college... and Debbie forcing you to drink that re-mixed herbal tonic Помнишь, ты потерял голос перед выступлением, в колледже... и Дебби заставила тебя выпить какой-то травяной тоник
At the risk of losing my voice let me just say one more thing: Рискуя потерять голос скажу еще одну вещь:
Okay, so, what do you think the presidential voice is? Ладно, так что такое, по вашему мнению, президентский голос?
We went over and over everything, the entire play, and my voice sounds fine. Мы репетировали снова и снова, прошли весь мюзикл, и мой голос отлично звучал.
Well, I don't know if it was this woman, but it was a woman's voice. Ну, я не знаю, была ли именно эта женщина, но, голос был женский.
What do you make of that voice? Что говорит им, что голос?
Well, it's nice to put a face to the voice, especially a face like that. Приятно сопоставить лицо и голос, особенно такое лицо.
This is the only way for our voice to be heard, the only way to make things change. Только так наш голос услышат, только так можно изменить этот порядок.
We did have this A R guy interested but we're trying to find our voice trying to take the time to develop. Нами даже заинтересовался один лейбл на некоторое время, но на данный момент мы просто пытаемся найти свой голос.
So, we're seriously doing everything this voice is telling us? Мы серьезно будем делать все, что нам скажет этот дурацкий голос?
I suggest you keep your voice down. У нас же клоуны, не повышай голос!
Are you the voice I've been hearing inside my head? Ты тот голос, который я слышал у себя в голове?
Do you remember when she said that my voice gave her night blindness? Ты помнишь, она сказала, что мой голос вызывает у нее куринную слепоту?
And in your head you hear his voice, И слышно его голос за кадром: