| It was her laugh, her voice. | Это был её смех, её голос. |
| The more speech you have, the better sounding voice you're going to have. | Чем больше речевой информации у вас есть, тем лучший по звучанию голос получится. |
| How do you know o-one voice from the other? | Как отличить один голос от другого? |
| They stole my voice, and in the after, I did not dare to believe that anything I might say could matter. | Они украли мой голос, и после этого я не смела поверить, что мои слова могут иметь значение. |
| She has an angelic singing voice! | Как бы это сказать... ангельский голос! |
| Because she's got such a great voice and she doesn't care what people think about her. | Ведь у нее великолепный голос и ее не волнует, что думают другие. |
| You have a really yappy voice. I don't like it. | Мне не нравятся ваш голос и ваше поведение. |
| I recognize that voice - the tempter, the challenger, the seducer, the friend. | Я узнаю этот голос - искуситель, противник, соблазнитель, друг. |
| In fact, all of these individuals may be using the same voice, and that's because there's only a few options available. | На деле, все эти люди могут использовать один и тот же голос, потому что есть всего лишь несколько доступных вариантов. |
| (Second voice) You probably didn't understand what they said, but I hope that you heard their unique vocal identities. | (Второй голос) Вероятно, вы не поняли, что они сказали, но я надеюсь, вы услышали их уникальные вокальные индивидуальности. |
| LAUGHTER And you've got Jolan, who's got this beautiful, kind of... voice. | Есть Джолан, у которого такой красивый... голос. |
| The minute Metzger entered this room, a voice inside of you told you to run. | Когда Мецгер вошёл в палату, внутренний голос сказал тебе бежать. |
| Anyway, whose voice was it in the tone-dial? | чей голос был в звуковой ракушке? |
| It can contain your most beautiful voice | Он может сохранить ваш прекрасный голос. |
| Every one of them becomes a louder and louder voice, but they don't represent us. | Голос каждого из них становится громче и громче, но они не представляют нас. |
| It's a voice that comes from deep within | Это голос, доносящийся из глубины меня |
| He may not recognize her voice, but maybe he knows her face. | Он не узнал голос, но, возможно, знает ее в лицо. |
| Wouldn't he have recognized your voice? | Он что не узнал твой голос? |
| What, you saying my voice is boring? | Ты намекаешь, что у меня нудный голос. |
| I seriously saw the hair rise on the back of your neck when you heard my voice. | Я видела, что у тебя волосы на затылке дыбом встали, когда ты услышала мой голос. |
| Your face, your voice, your touch | Люблю твое лицо, твой голос, твои прикосновения. |
| You know whose voice that was? | Знаешь, чей это был голос? |
| Surrounded by it, and all he could do was moan till he lost his voice. | Нас окружала вода, а все, что он мог сделать: стонать, пока не пропал голос. |
| You have a great voice, but I really wouldn't know what to do with it. | У тебя потрясающий голос, но я не знал бы, что с этим делать. |
| So good to hear your voice, my love. | я так рад слышать твой голос, любима€. |