| The superstar celebrity microphone... lets you hear your voice through any A.M. radio. | Суперстар Микрофон позволяет вам слышать свой голос из любого радио. |
| [Normal voice] London in the summer can get a bit plague-y. | [Нормальный голос] Летом Лондон немного заполняется чумой. |
| You want something more than a voice, you know. | Вы хотите чего-то большего чем просто голос, вы знаете. |
| With your voice and personality, if you could stand up and speak... | Имея такой голос и характер, ты мог бы сам говорить... |
| I can't afford to lose my voice every night, Monday, Tuesday, Wednesday... | Я не могу себе позволить потерять голос каждый вечер, в понедельник, вторник, среду... |
| It's also a very good rat voice. | И это очень хороший крысиный голос... |
| Just... Let me hear your voice at least. | Я... просто хочу услышать ваш голос. |
| Am I glad to hear your voice. | Дакс, как я рада слышать ваш голос. |
| Okay, let's go get JJ a voice. | Хорошо, давайте подарим ДжейДжею голос. |
| Your voice is working just fine, Father. | Ваш голос в порядке, отче. |
| I thought I recognized your voice for a minute. | Мне показалось, что я узнала ваш голос. |
| I hear your voice all the time. | Я слышу твой голос всё время. |
| Every man... has your voice. | У каждого мужчины... твой голос. |
| But I cannot suffer the sound of his voice. | Но голос его, терпеть я больше не могу. |
| Do not listen to your mother's voice. | Не слушай матери своей ты голос. |
| People hear my voice every day. | Люди слышат мой голос каждый день. |
| It was in the silence that I heard your voice. | Это было в тишине, я слышал твой голос. |
| You could be an important voice for the community. | Твой голос важен для нашего сообщества. |
| I even worry that the sound of my voice... could actually do damage. | Я даже боюсь, что мой голос может причинить только вред. |
| And these pains in the throat, and this husky voice... | И эти боли в горле, и этот сиплый голос... |
| I was told that I recover, only voice still hoarse. | Мне сказали, что я поправляюсь, только голос ещё сиплый. |
| No, but we heard her voice. | Нет, но мы слышали ее голос. |
| Because just hearing your voice, I would have changed my mind. | Да просто услышав твой голос, я изменила бы решение. |
| And it will be a voice made of ink and rage. | И это будет голос чернил и ярости. |
| My voice on the radio told you to come here, Anna. | Мой голос по радио привел тебя сюда, Анна. |