The superstar celebrity microphone... lets you hear your voice through any A.M. radio. |
Суперстар Микрофон позволяет вам слышать свой голос из любого радио. |
[Normal voice] London in the summer can get a bit plague-y. |
[Нормальный голос] Летом Лондон немного заполняется чумой. |
You want something more than a voice, you know. |
Вы хотите чего-то большего чем просто голос, вы знаете. |
With your voice and personality, if you could stand up and speak... |
Имея такой голос и характер, ты мог бы сам говорить... |
I can't afford to lose my voice every night, Monday, Tuesday, Wednesday... |
Я не могу себе позволить потерять голос каждый вечер, в понедельник, вторник, среду... |
It's also a very good rat voice. |
И это очень хороший крысиный голос... |
Just... Let me hear your voice at least. |
Я... просто хочу услышать ваш голос. |
Am I glad to hear your voice. |
Дакс, как я рада слышать ваш голос. |
Okay, let's go get JJ a voice. |
Хорошо, давайте подарим ДжейДжею голос. |
Your voice is working just fine, Father. |
Ваш голос в порядке, отче. |
I thought I recognized your voice for a minute. |
Мне показалось, что я узнала ваш голос. |
I hear your voice all the time. |
Я слышу твой голос всё время. |
Every man... has your voice. |
У каждого мужчины... твой голос. |
But I cannot suffer the sound of his voice. |
Но голос его, терпеть я больше не могу. |
Do not listen to your mother's voice. |
Не слушай матери своей ты голос. |
People hear my voice every day. |
Люди слышат мой голос каждый день. |
It was in the silence that I heard your voice. |
Это было в тишине, я слышал твой голос. |
You could be an important voice for the community. |
Твой голос важен для нашего сообщества. |
I even worry that the sound of my voice... could actually do damage. |
Я даже боюсь, что мой голос может причинить только вред. |
And these pains in the throat, and this husky voice... |
И эти боли в горле, и этот сиплый голос... |
I was told that I recover, only voice still hoarse. |
Мне сказали, что я поправляюсь, только голос ещё сиплый. |
No, but we heard her voice. |
Нет, но мы слышали ее голос. |
Because just hearing your voice, I would have changed my mind. |
Да просто услышав твой голос, я изменила бы решение. |
And it will be a voice made of ink and rage. |
И это будет голос чернил и ярости. |
My voice on the radio told you to come here, Anna. |
Мой голос по радио привел тебя сюда, Анна. |