| Don't raise your voice with me. | Не поднимай свой голос на меня! |
| Why can't I remember that voice? | Почему я не могу вспомнить чей это голос? |
| His voice comes to me under the covers. | Его голос зовёт меня из подсознания: |
| His words twist and grind and hammer out a story for the brain but his guitar and voice go straight for your heart. | Его слова переплетаются и словно молотком отбивают очередную историю, а гитара и голос проникают в самое сердце. |
| I will not listen to his voice. | Его голос, слышать боле не могу. |
| Thy voice was a censer that scattered strange perfumes, and when I looked on thee, I heard a strange music. | Твой голос был жертвенным сосудом, изливающим странное благовоние, и когда на тебя я смотрела, то слышала необычайную музыку. |
| Well, I mean, she-she loved the female voice that you gave and I suggested that we... | Ну я имею в виду, что ей понравился женский голос, который ты привнесла, и я предложил, чтобы мы... |
| As long as I have a voice, all shall know the story | Пока у меня есть голос, я буду рассказывать историю, |
| That is your husband's voice, right? | Это голос Вашего мужа, верно? |
| The voice you used to say those words is still so vivid to me. | Я до сих пор ясно слышу голос, которым вы это произнесли. |
| Yes, you have a very intelligent voice, but I bet you get that all the time. | Да, у вас очень умный голос, но, думаю, вам часто это говорят. |
| your voice is real soulful right there. | твой голос здесь должен быть томным. |
| He had a beautiful voice and I never found anyone in life with a size of those, that make you feel fully populated. | Голос у него хороший Никогда у меня никого с таким размером не было, аж всю раздувает. |
| It's me Curtis in case you guys don't recognize my voice yet. | Это я, Кёртис, если вы, ребят, пока не узнается мой голос. |
| His voice squeaks when he sympathizes, like a little girl, which we have two of, by the way. | А когда он это делает, его голос становится пискливым как у малышки, которых у нас 2, кстати. |
| Doesn't Reggie Blood have a lovely singing voice? | Разве у Реджи Блуда не прекрасный голос? |
| Roger Ebert: These are my words, but this is not my voice. | Это мои слова, но это не мой голос. |
| And your beautiful voice will stand out even more. | И ваш приятный голос будет услышан гораздо лучше! |
| Women have a voice that needs to be heard. | женщин тоже есть голос и он должен быть услышан. |
| Fate is carried by your voice, your judgment, for a better life. | Судьба несется на твой голос, на твои суждения, о лучшей жизни. |
| How do you do that with your voice? | Как у тебя получается такой голос? |
| No, it's - wrong hair, wrong voice. | Нет, не... не те волосы, не тот голос. |
| This would be raising my voice to you, OK? | Вот так я повышаю свой голос. |
| It's the voice I heard in my head! | Я слышал этот голос в своей голове! |
| Guttural pronouncement so loud, it threatened to drown out my own voice. | "Гортанные возгласы такие громкие, что грозятся заглушить мой собственный голос." |