| It's me just calling to hear your voice. | Это я. Хотел услышать твой голос. |
| That's the voice you heard on the tape. | Этот голос ты слышала на пленке. |
| Rest your voice, don't take any calls. | Восстанови голос, и не принимай ничьи звонки. |
| No, I'm just resting my voice. | Да, мне просто нужно поберечь голос. |
| Okay, rest your voice, Alicia. | Хорошо, побереги голос, Алисия. |
| 'I've tried not to call, but I needed to hear your voice. | Я пытался не звонить, но я так хотел услышать твой голос. |
| I can't tell if it's the same voice. | Я не могу сказать, тот же ли это голос. |
| The annoying voice is saying there's a spy right here. | Этот надоедливый голос говорит, что шпион прямо здесь. |
| I'd hear his voice over my phone... | Я слышала его голос по моему телефону... |
| I decided when I heard his voice. | Я решил, когда услышал его голос. |
| You crawled into my bed, and I can still hear your little voice. | Ты залез ко мне в кровать, и я до сих пор слышу твой детский голос. |
| Don't bother me, or I'll turn your voice down. | Не приставай, а то выключу голос. |
| Everyone does not get a voice, and that's okay. | Голос есть не у всех, и это нормально. |
| He used to have a fantastic voice. | Раньше у него был фантастический голос. |
| I know where the voice came. | Мы знаем, откуда пришел голос. |
| Whenever you call, whenever I hear your voice... | Сколько бы ты ни звонил, сколько бы я ни слышала твой голос... |
| I know you don't understand me, but listen to my voice. | Я знаю, что вы меня не понимаете, но слушайте мой голос. |
| Honey, your voice is like a staple gun to my head. | Дорогой, твой голос как степлер для моей головы. |
| I just don't recognize the voice. | Просто не узнаю свой собственный голос. |
| I spent 10 minutes pressing buttons just to have a voice tell me to call back during regular business hours. | Я провел 10 минут нажимая кнопки просто чтобы услышать голос, который сказал мне, перезвонить в обычные рабочие часы. |
| Please, I need to hear her voice. | Пожалуйста, мне нужно услышать ее голос. |
| We hope that its voice will be heard by other nations. | Мы надеемся что ее голос будет услышан другими странами. |
| I've been looking forward to hearing your voice again. | Я ждала с нетерпением, когда же снова услышу ваш голос. |
| Your having a voice isn't my concern. | Твой голос - не моя забота. |
| First of all, I like your voice. | Во-первых, мне нравится слышать твой голос. |