Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
It is your voice we need, Highness. Это ваш голос нам нужен, Ваше Высочество.
The Emperor's voice is too pure to be heard in this council. Голос Императора слишком чист, чтобы звучать на этом совете.
It says it can record mama's soothing voice for the baby. Тут сказано что можно записать мамин голос для ребенка.
CHIN: Raise your hands and walk back toward my voice. Подними руки и повернись на мой голос.
When my voice went, I needed something to do. После того, как я потеряла голос, мне нужно было чем-то заняться.
Now that I've heard your voice. Теперь, когда я услышал твой голос.
I need to hear your voice tonight. Мне нужно было услышать твой голос этим вечером.
I'm glad to hear your voice, at any rate. По крайней мере, я рад слышать твой голос.
But with time and patience, we were able to record Cain's voice and cobble together his pass-phrase. Но со временем и терпением, мы смогли записать голос Кейна и сварганить его фразу-пароль.
I know I have a soothing voice, but that is hurtful. Я знаю, что у меня успокаивающий голос, но это уже обидно.
To get that persnickety voice out of my head. Вытряхнуть этот привередливый голос из головы.
And the voice... at so sweet. И голос в тот момент был очень нежным.
He gave me my messages and has a pleasant phone voice. Он передает мне сообщения и у него приятный голос.
Yudakis says you have a fine voice. Юдакис сказал, что у тебя красивый голос.
And we hear Philippes voice on the other end. И мы слышим голос Филиппа на другом конце.
Mansfield's voice filled this room. Голос Мэнсфилда звучал в этом зале.
Wiser kings know they must let men look them in the eye, hear their voice. Мудрые короли знали, что люди должны заглянуть им в глаза, услышать их голос.
How nice your voice can be, darling. У тебя приятный голос, дорогой.
I know your voice, now I've seen your hand. Я знала ваш голос, а теперь я увидела вашу руку.
When I see your hands and hear your voice... Когда я вижу руки и слышу голос...
In order to hear your voice, I called you. Я звонил, чтоб услышать твой голос, а ты думала, что это Ли Донук.
The face and the voice are practically the same. Ћицо и голос практически те же.
I've listened to his voice for the past four years. Я слушала его голос последние четыре года.
All I know is that you lower your voice... Я только знаю, что надо понизить голос и говорить серьезно.
The child's voice is very shrill when she gets upset. У девочки очень пронзительный голос, когда она расстроена.