| Roscoe had a "wonderful" singing voice and was extremely agile. | У Арбакла был «замечательный» голос и он был очень проворен. |
| Perkins' voice had matured into an authentic blues growl . | Голос Перкинса перерос в настоящее блюзовое рычание». |
| He said that it has even affected his voice, making it much harsher. | Это даже повлияло на его голос, сделав его намного более грубым. |
| She searched for a new narrative voice to depict the existential struggles of the modern individual who clashes with society. | Она стремилась найти новый «повествовательный голос» для изображения экзистенциальной борьбы современного человека, сталкивающегося с обществом. |
| After the script was re-written, David Herman was hired to do Bug's voice. | После того как подлинник был переписан, Дэвид Герман был нанят, чтобы озвучить голос Мака. |
| It is the first example of a major composer's use of the human voice on the same level as instruments in a symphony. | Это первый образец, когда крупнейший композитор использовал в симфонии человеческий голос в одном ряду с инструментами. |
| I still feel her sometimes, hear her voice... | Иногда я ощущаю ее присутствие, слышу ее голос... |
| The singer has a very low voice. | У этого певца очень низкий голос. |
| And if the voice is the standard of expressiveness - there is also music in which it shows up most brightly. | А если голос является эталоном выразительности - есть и музыка, в которой это проявляется наиболее ярко. |
| Some other instruments could be used afterwards, but at first there always was - just voice. | Потом могли использоваться иные инструменты, но сначала всегда был - голос. |
| He turned his head when he heard his mother's voice. | Он повернул головой, когда услышал голос своей матери. |
| He was determined that his voice would be heard and he liked being the centre of attention. | Он был убеждён, что его голос услышат; также ему нравилось быть в центре внимания. |
| I'm trying to find his voice, you know, but... | Я пытаюсь услышать его голос, понимаете, но... |
| And... she has a remarkable voice. | Подожди! И... у нее поразительный голос. |
| I mean, disguise your voice. | Да голос измени, говорю тебе. |
| N-No, I think you should use your greatest weapon - your voice. | Нет, я думаю, тебе стоит использовать твоё главное оружие - твой голос. |
| Danny's voice shot up to a hysterical grating whine. | Голос Дэнни взлетел до истерического визга. |
| I never knew how much this man's voice annoyed me. | Знаете, я никогда не подозревал, насколько сильно его голос действует мне на нервы. |
| The way your voice softened when you spoke his name. | Ваш голос стал мягче, когда вы произносили его имя. |
| Maybe I could remember his voice. | Может, я смогу вспомнить его голос. А может его ауру? |
| I don't have a trained voice, but that makes it very authentic. | У меня не поставлен голос, но это только придаёт аутентичность. |
| They'll follow anyone with a loud enough voice. | Они следуют за тем, у кого достаточно громкий голос. |
| You have a voice too, Conrad. | У тебя тоже есть голос, Конрад. |
| Sam! It's so nice to hear your voice. | Я так рада слышать твой голос. |
| No, I mean, not that you have a weird voice. | То есть не то что бы у вас странный голос. |