Danny, you may have a voice on this board, but it's just a courtesy. |
Дэнни, у тебя может и есть голос в этом совете, но это просто из вежливости. |
I've been looking at the picture for 60 years now Imagining of how would my father's voice sound, and his smell would be like. |
Уже 60 лет смотрю на этот портрет, и все думаю, каким же мог быть голос моего отца, и его запах... |
We can poke holes in the custody, Throw doubt the voice on the tape is even yours. |
Мы можем указать на недостатки доказательства, подвергнуть сомнению, что голос на записи принадлежит тебе. |
The voice that every coward hears..."Run." |
Голос, который слышит каждый трус... |
I tell you I heard a voice. |
Говорю же - я услышал голос! |
And then I heard this voice coming from far away saying: |
А потом я услышала голос издалека, который говорил: |
As we battle violence in our own land, we continue to add our voice to that of the international community in condemning terrorism the world over. |
Борясь с насилием на своей собственной земле, мы по-прежнему присоединяем свой голос к голосу международного сообщества в осуждении терроризма во всем мире. |
Brazil adds its voice to the international call for the immediate cessation of hostilities and is prepared to contribute its efforts to the steps leading to reconciliation. |
Бразилия присоединяет свой голос к международному призыву незамедлительно прекратить военные действия и готова приложить усилия для достижения шагов, ведущих к примирению. |
She said she heard a voice saying, |
Она говорит, что слышала голос: |
I've a theory I would put to you... how your boy might recover his voice. |
У меня есть теория, которой хочу поделиться, как вернуть голос вашему мальчику. |
Some mornings I wake up and I can't bear to hear the sound of her voice. |
Иногда, просыпаясь по утрам, я не могу слышать ее голос. |
You can choose to use your voice and pick yourself up or not. |
Ты можешь снова подать голос и встать на ноги. |
And you were handling all of that until he stepped in, and you heard his voice. |
И ты всё это перенёс, пока не услышал голос своего отца. |
She has a great voice, but she doesn't have a video. |
У неё хороший голос, но у неё нет видео. |
It is the small, still voice that says: |
Это тихий, негромкий голос, говорящий: |
Lift up your voice and with us sing |
Возносят свой голос и поют с нами |
Lower your voice and raise your standards, okay? |
Опусти голос и подними планку. Ясно? |
Dad, you got your voice back! |
Пап, к тебе вернулся голос! |
Raising my voice back there doesn't mean I was scared or couldn't do my job. |
Я тогда повысил голос не потому, что испугался или не мог выполнять мою работу. |
Now, listen again after I drop out the voice and bring up the background. |
А теперь, послушайте ещё раз после того, как я удалил голос и усилил фон. |
I'm not your voice. I want you to know that, John, Kent, Cooper. |
Я не твой голос и хочу, чтобы ты это знал, Джон, Кент, Купер. |
And this voice tells me they're going to kill someone and I can't bear it. |
И тот голос говорил мне, что они собираются кого-то убить, а я не могу такого выносить. |
I'm swishing about to the music in my head, then suddenly, I hear a voice next to me... |
Я вертелась под музыку в голове, а потом внезапно услышала позади себя голос... |
Same voice, same questions, same approach. |
Тот же голос, те же вопросы, та же линия. |
to imitate a woman's voice like that. |
имитировать женский голос, такой как этот. |