| Only his voice would remain unaltered. | В любом случае его голос остался неизменным. |
| Duff herself credits DioGuardi as helping her find her "voice". | Дафф сказала, что Диогуарди помогла найти ей свой «голос». |
| McVeigh's singing voice has been compared to that of Ian Curtis and Julian Cope. | Голос Гарри сравнивали с Йеном Кёртисом и Джулианом Копом. |
| It is a voice we should heed. | Голос, на который мы должны обратить внимание. |
| And here's the voice we call Roger Jr. | Это голос, который мы называем Роджер младший, или Роджер 2.0 . |
| She has used the powers of her mermaid voice to become an idol singer. | Она использовала свой голос русалки, чтобы стать айдору. |
| "I hear thy welcome voice". | «Я целую твой голос». |
| On both occasions, his voice sounded remarkably preserved. | Поэтому в обеих песнях его голос звучит необычайно хрипло. |
| I never heard him raise his voice at any man. | При этом я ни разу не слышал, чтобы он повышал голос. |
| Perhaps it's not his voice you hear. | Быть может, ты слышишь не его голос. |
| His voice rings ever in my ears. | Его голос вёчно звучит в моих ушах. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| What he meant by music was a voice following the rhythm with natural diction. | Под музыкой он понимал голос, следующий за ритмом с естественным произношением. |
| I hear my own voice, and perhaps something else. | Я слышу собственный голос и, возможно, что-то ещё. |
| But it wasn't his voice. | Но это был не его голос. |
| I'm sorry, because you have a ravishing voice. | Очень жаль, у вас чудесный голос. |
| There are so many overlapping and uncoordinated research was felt that science should speak with one authoritative voice. | Из-за множества пересекающихся и нескоординированных организаций было решено, что наука должна иметь единый официальный голос. |
| Jacks or higher, your voice sounds like Debbie from accounting is sitting in your lap. | А валеты, или крупнее, голос звучал бы так, будто Дебби из бухгалтерии сидит у тебя на коленях. |
| As soon as we find a voice for him. | Как только достанем для него голос. |
| What a wonderful voice you have ma'am. | Какой у вас красивый голос, мадам. |
| But then he modulates his voice and folds his hands. | Но потом он модулирует свой голос и складывает руки. |
| There was music in the background and a quiet voice that said that I... | Была слышна музыка на заднем фоне, и тихий голос сказал, что я... |
| A voice that said that I was talking to Joachim Stiller. | Голос сказал, что я говорю с Иоахимом Стиллером. |
| My voice has dropped, Brother. | У меня голос сел, Брат. |
| As in the animated series, Misato Katsuragi's voice is performed by Kotono Mitsuishi. | Как и в мультсериале, голос Мисато Кацураги озвучила Котоно Мицуиси. |