Only his voice would remain unaltered. |
В любом случае его голос остался неизменным. |
Duff herself credits DioGuardi as helping her find her "voice". |
Дафф сказала, что Диогуарди помогла найти ей свой «голос». |
McVeigh's singing voice has been compared to that of Ian Curtis and Julian Cope. |
Голос Гарри сравнивали с Йеном Кёртисом и Джулианом Копом. |
It is a voice we should heed. |
Голос, на который мы должны обратить внимание. |
And here's the voice we call Roger Jr. |
Это голос, который мы называем Роджер младший, или Роджер 2.0 . |
She has used the powers of her mermaid voice to become an idol singer. |
Она использовала свой голос русалки, чтобы стать айдору. |
"I hear thy welcome voice". |
«Я целую твой голос». |
On both occasions, his voice sounded remarkably preserved. |
Поэтому в обеих песнях его голос звучит необычайно хрипло. |
I never heard him raise his voice at any man. |
При этом я ни разу не слышал, чтобы он повышал голос. |
Perhaps it's not his voice you hear. |
Быть может, ты слышишь не его голос. |
His voice rings ever in my ears. |
Его голос вёчно звучит в моих ушах. |
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. |
Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
What he meant by music was a voice following the rhythm with natural diction. |
Под музыкой он понимал голос, следующий за ритмом с естественным произношением. |
I hear my own voice, and perhaps something else. |
Я слышу собственный голос и, возможно, что-то ещё. |
But it wasn't his voice. |
Но это был не его голос. |
I'm sorry, because you have a ravishing voice. |
Очень жаль, у вас чудесный голос. |
There are so many overlapping and uncoordinated research was felt that science should speak with one authoritative voice. |
Из-за множества пересекающихся и нескоординированных организаций было решено, что наука должна иметь единый официальный голос. |
Jacks or higher, your voice sounds like Debbie from accounting is sitting in your lap. |
А валеты, или крупнее, голос звучал бы так, будто Дебби из бухгалтерии сидит у тебя на коленях. |
As soon as we find a voice for him. |
Как только достанем для него голос. |
What a wonderful voice you have ma'am. |
Какой у вас красивый голос, мадам. |
But then he modulates his voice and folds his hands. |
Но потом он модулирует свой голос и складывает руки. |
There was music in the background and a quiet voice that said that I... |
Была слышна музыка на заднем фоне, и тихий голос сказал, что я... |
A voice that said that I was talking to Joachim Stiller. |
Голос сказал, что я говорю с Иоахимом Стиллером. |
My voice has dropped, Brother. |
У меня голос сел, Брат. |
As in the animated series, Misato Katsuragi's voice is performed by Kotono Mitsuishi. |
Как и в мультсериале, голос Мисато Кацураги озвучила Котоно Мицуиси. |