Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
I recommend you not make me raise my voice. Советую не заставлять меня повышать голос.
Be nice to hear your voice. Я буду рада услышать твой голос.
You said you could hear her voice out on the field. Ты говорил, что слышал ее голос, когда был на поле.
Only then will your voice be the one your leaders hear. Только тогда ваш голос будет услышан вашими лидерами.
You have a very sweet voice. У тебя есть очень приятный голос.
Your voice is so velvety it's like my ears are floating on the ocean. Твой голос такой бархатный, такое чувство что мои уши плавают в океане.
I was calling to see how it was going with the voice. Я звоню спросить как там твой голос.
So just wait, this voice is about to explode out of me right now. Подождите, этот голос вырвется из меня прямо сейчас.
I think Dame Nellie has a beautiful voice. Я думаю, что у дамы Нэлли прекрасный голос.
We taught them it was okay to raise your voice now and then. Они поняли, что не всегда плохо повышать голос.
I found that I had to hear your voice first. Я понял, что хочу услышать твой голос.
That's my voice, but I don't remember it. Это мой голос, но Я не помню его.
You seem like a decent guy, but your voice is really starting to get on my nerves. Ты вроде хороший парень, но твой голос реально начинает меня бесить.
Justine, her voice was very level with concern. Джастин, ее голос был полон беспокойства.
My lord, your voice is completely different from mine. Я - ваш авторский голос. совершенно другого звучания.
I can't stand to hear your voice anymore. Я твой голос больше слышать не могу.
Educated women are more likely to strengthen their position in the community and gain a more influential voice at the peace table. Образованные женщины имеют больше шансов укрепить свое положение в общине и получить решающий голос за столом переговоров.
Our draft resolution would give every State a voice. Наш проект резолюции даст голос каждому государству.
Women: a powerful voice against small arms violence Женщины: громкий голос против насилия, связанного со стрелковым оружием
At this stage he raised his voice and insisted on his right to pursue the application. Во время чтения этого сообщения он повысил голос и настойчиво потребовал соблюдения его права на последующую подачу заявлений.
The Nicaraguan people raised their voice and they were heard by Central America. Народ Никарагуа поднял свой голос, который был услышан в Центральной Америке.
Such governance means ensuring that the poor have a real political voice. Подобное управление означает, что у неимущих слоев населения появится реальный политический голос.
In the Trilateral Forum, dialogue is established on an open-agenda basis, each of the three parties having its own separate voice. Диалог в трехстороннем форуме ведется по открытой повестке дня, причем каждая из трех сторон имеет свой собственный отдельный голос.
That was not only the voice and vision of one man. Это были не просто голос и видение одного человека.
It is the voice and vision of a nation. Это голос и видение целой нации.