And a voice from Heaven said: |
И был глас с неба, говорящий: |
But a voice from the sky... is exactly what you found, Doctor Arroway. |
Но именно глас небесный... вы и услышали, доктор Эрроувэй. |
A voice from above, or something. |
Глас свыше, или что-то в этом духе. |
And the voice came again and whispered to me. |
И глас раздался снова и шептал мне. |
I'm just a voice crying in the wilderness. |
Я лишь глас вопиющего в пустыне. |
35 Also was from a cloud a voice, said: This is the Son my Beloved, to it listens. |
35 И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте. |
It has tirelessly pleaded - sometimes as a voice crying in the wilderness - for a substantial increase in the level of official development assistance in order to permit these countries to enjoy trade advantages without reciprocity, to ease their debt burden and stabilize raw-material prices. |
Она неустанно выступала - иногда и как глас вопиющего в пустыне - за значительный рост официальной помощи на цели развития, с тем чтобы эти страны пользовались экономическими выгодами в области торговли в одностороннем порядке и чтобы облегчить им бремя задолженности и стабилизировать цены на сырье. |
As a necessary, but inconvenient presence, we are the invisible continent and people's voice that the world could afford to ignore without consequences, but it can no longer do so. |
Наше присутствие - досадная необходимость, мы - невидимый континент и глас народа, которые мир мог позволить себе не замечать без каких-либо последствий, но больше так продолжаться не может. |
A resounding voice must be raised within the Council compelling the Government of the United States of America to respect the law, not to continue to mock the people and not to use force as an argument to impose its version of the truth. |
В Совете должен прозвучать мощный глас, заставляющий правительство Соединенных Штатов Америки соблюдать закон, а не продолжать насмехаться над людьми и применять в качестве аргумента для навязывания своей версии истины грубую силу. |
The Committee welcomed the Peoples' Voice and Geneva initiatives, which had generated genuine interest in their visionary approach to the core issues of the conflict. |
Комитет приветствовал инициативу «Глас народа» и Женевскую инициативу, которые вызвали подлинный интерес своим творческим подходом к устранению основных причин конфликта. |
posters and advertisements with the slogan 'Give Voice and Power to Women'; |
выпуск плакатов и афиш под лозунгом «Глас и власть - женщинам!»; |
And the voice responded calmly, |
И глас согласился спокойно, |
A voice told me to rebuild the Lord's house. L... |
Глас говорил мне, что необходимо восстановить дом Господень. |
The only voice, your own desire for glory. |
Ты слышишь лишь тот глас, что сулит тебе славу. |
It might still have his voice on there. |
Там может быть записан его "глас". |
Special rapporteurs and independent experts have continued their work, giving a voice to the voiceless, even at times when the Council was focusing mainly on the task of institution-building. |
Продолжают работать специальные докладчики и независимые эксперты, что позволяет услышать глас безгласных, даже тогда, когда Совет обращал основное внимание на задачу институционального строительства. |
Unlike those who have prospects for a better life through access to education and jobs, people without prospects and without a voice are more easily lured by the siren call of hatred. |
В отличие от тех, у кого есть перспективы на лучшую жизнь благодаря доступу к образованию и рабочим местам, люди без таких перспектив и без голоса легче поддаются на призывный глас ненависти. |
It's time to lift every voice. |
Пора поднять глас общественности. |
I'm not a lone voice crying in the wildernessanymore, Bosch. |
Я уже не глас, вопиющий в пустыне. |
And I speak here with her voice |
И сейчас я - глас её. |
A cloud overshadows them and a voice comes from the cloud saying This is my Son, whom I love. |
«И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте» (Мк. 9:7). |