The voice was created by a company in Scotland named CereProc. |
Голос был создан компанией в Шотландии под названием СёгёРгос. |
Your speech will be affected, but after reconstruction, your voice, your ability to swallow... |
Речь будет задета, но после реконструкции голос, способность глотать... |
Your voice is small, but don't ever stop singing. |
Твой голос тих, но никогда не переставай петь. |
I am using the internal communication system to synthesise my voice. |
И сейчас я использую внутреннюю коммуникационную систему, чтобы синтезировать свой голос. |
Though his voice may shatter your dreams |
хотя ее голос может разрушить ваши мечты. |
It'd be nice to hear your voice. |
Был бы рад услышать твой голос. |
So why then the same prosthetic voice? |
Почему же тогда один и тот же искусственный голос? |
So first, we know that the voice is changing dramatically over the course of development. |
Хорошо? Во-первых, мы знаем, что голос радикально меняется в процессе развития. |
We give them a friendly face and a reassuring voice. |
Мы даём им дружеское лицо и успокаивающий голос. |
(Video) Electronic voice: 51 feet to the door, and keep straight. |
(Видео) Электронный голос: 15,5 метров до двери, не сворачивайте. |
Besides, you have a nice voice. |
Кроме того, у тебя чудесный голос. |
Ever since waking up, I hear this voice. |
Я слышу этот голос с тех пор, как пробудилась. |
They've heard your beautiful voice, sir. |
Они слышали ваш чудесный голос, сэр. |
And in times of revolution or change like today, it is very important for independent media to have a voice. |
И во времена революций или сегодняшних изменений очень важно, чтобы независимые СМИ имели свой голос. |
I think his voice is higher pitched here. |
Кажется, у него голос звучит выше. |
Ever since waking up, I hear this voice. |
Всегда, с того момента, как я проснулась, я слышу голос. |
The voice said I have to get you to go to Daddy's bank. |
Голос сказал, что я должен отвести тебя в папин банк. |
Your voice is, like, so silky and melty. |
Твой голос такой шелковистый и тающий. |
Once again, I'm the minority voice. |
И снова же, я голос меньшинства. |
That's why the task of cinema is to give voice... |
Вот почему задча кино дать голос... |
You have the best voice here. |
У тебя здесь самый лучший голос. |
You didn't hear his voice when I told him. |
Ты не слышал его голос, когда я сказал ему, что произошло. |
I've loved seeing you and hearing your voice. |
Я с удовольствием вижу тебя и слышу твой голос. |
I will raise my voice to demonstrate just how fearsome I can be. |
Я просто повышу голос, чтобы показать, каким пугающим я могу быть. |
The promise of the revolution was the promise that the people's voice would be heard. |
Обещанием революции было обещание, что голос народа будет услышан. |