Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
My voice will break through until the echo of yesterday. Мой голос будет прорываться как эхо вчерашнего дня.
If I read it, maybe my voice will come from inside me. Если я читаю это, может быть мой голос идет изнутри меня.
I no longer recall your voice. Я уже не помню твой голос.
But he has to hear your voice. Но он должен слышать твой голос.
Because I will never forget that flinty voice. Потому что я никогда не забуду этот суровый голос.
You know, it's weird, because that voice sounded familiar to me. Знаешь, это так странно, но этот голос кажется мне знакомым.
Well, that voice, it's very familiar. Этот голос, он такой знакомый.
Jerry, that voice is tattooed on my brain, it's her. Джерри, этот голос, он отпечатался у меня в голове, это она.
I heard this quiet whistling noise and your voice sounds a bit throaty. Я слышу свист, а еще ваш голос немного хрипит.
There's another voice, but it's not on the same wavelength. Есть еще один голос, но не на одной звуковой волне.
And you know, you drop your voice a half step - when you lie. И ты всегда понижаешь голос на пол тона, когда врешь.
First, they really understood that a brand is a voice and a product is a souvenir. Во-первых, они по-настоящему поняли, что брэнд - это голос, а продукт - всего лишь сувенир.
His voice carries a lot of weight within the community because he knows what he's doing. Его голос имеет большой вес в сообществе, потому что он знает, что делает.
Claron McFadden: The human voice: mysterious, spontaneous, primal. Клэрон МакФадден: Человеческий голос - загадочный, спонтанный, первичный.
With each new person in the story, the meddah would change his voice, impersonating that character. С каждым новым действующим лицом в истории, меддах менял голос пародируя персонажа.
But the pregnant woman's own voice reverberates through her body, reaching the fetus much more readily. Однако собственный голос беременной женщины, отражаясь, проходит сквозь её тело, достигая плода намного легче.
Her voice was gentle... like a tender breeze on spring leaves. У неё был нежный голос, как ветерок, играющий весенними листьями.
And don't you ever raise your voice when talking to me. И не смей больше повышать голос когда говоришь со мной.
We heard a young girl's voice call out to you. Мы слышали голос девочки звавшей вас.
The wind that rubs against it gives it voice. Ветер трётся о него и даёт голос.
People who need a voice should know that most computers already come with built-in speaking systems. Люди, которым нужен голос, должны знать, что большинство компьютеров уже поставляется со встроенными системами речи.
The good people in Scotland are still improving my voice, and I'm optimistic about it. Эти славные люди из Шотландии всё ещё улучшают мой голос, и я настроен оптимистично.
My ability to think and write have not been affected. And on the Web, my real voice finds expression. Моя способность думать и писать не пострадала, и в Интернете мой настоящий голос находит своё выражение.
He's now going to use the other thing which is essential, and that's his voice. Теперь он собирается воспользоваться еще одной существенной вещью и это его голос.
Who was the man? I could not recognize his voice, so I connected the call. Я не смогла узнать его голос, поэтому соединила.