Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
And she compared your voice to Caller X in the Pashto conversations. И она сравнила ваш голос с собеседником, говорящим на пушту.
Because they sent you to some godforsaken, war-torn desert, and you kept calling me to hear my voice. Потому что они послали тебя в забытую Богом, истерзанную войной пустыню, но ты продолжал звонить, чтобы слышать мой голос.
Welles' voice wasn't right for our narration, and now he's telling you Paco needs to be cut. Голос Уэллса не годится для нас... а теперь нужно вырезать и Пако.
What Ana needs right now is for you to be beside her, listening to your voice, no one else's. Все что нужно Ане сейчас, это чтобы вы были рядом с ней, слушая ваш голос, а не кого-то другого.
But wait... I'm hearing another voice! Постойте-ка... я слышу ещё один голос!
"The kid really has a voice." "У парня правда есть голос".
I will raise my voice if the situation warrants it! Я буду повышать голос, если ситуация требует того!
That's the girl whose voice you heard and loved. Это девушка, чей голос вы слышали этим вечером!
I just heard Midori's voice! я только что слышал голос ћидори!
Then why are you putting on that voice? Тогда почему вы ставите на этот голос?
The voice on the television, where is it coming from? Откуда берется этот голос из телевизора?
The second I heard her voice I knew I couldn't go back. Едва услышав её голос, я понял, что назад дороги нет.
"My voice echoes through streams, listen to me!" "Мой голос эхом льется через потоки, послушай меня!"
Okay, Catherine, I think there's something wrong with your microphone, honey, because your voice sounds very whiny. Так, Кэтрин, дорогая, по-моему, у тебя проблемы с микрофоном, потому что твой голос звучит очень визгливо.
I'm sorry, did my voice go all evil? Извините, мой голос идти все зло?
I love her voice, you know? Я люблю ее голос, понимаешь?
I wanted to see if they'd try to imitate my voice or make it their own. Я хотела посмотреть будут ли они имитировать мой голос или попытаются петь по своему.
Do you recognize the voice on that recording, Mr. Asher? Вы узнаете голос на пленке, мистер Ашер?
Jenna or Mary's trying to torment you by using a voice that sounds like Rollins. Дженна или Мэри пытается извести тебя, используя голос, похожий на голос Роллинса.
No, I just think he has a funny voice. мне просто нравится его смешной голос.
it's a perfect human voice. По всем параметрам - идеальный человеческий голос.
You know, but even the... the sound of your voice and... that upsets me. Знаешь, один только твой голос обескураживает меня...
I should be valued for my voice and music knowledge, not my body, no matter how smokin' it is. Меня должны ценить за мой голос и знание музыки, а не за мое тело, каким бы соблазнительным оно ни было.
Mary, you have on the other hand a signature vibrato, and your voice is just so sweet. Мери, с одной стороны, у тебя есть особенное вибрато, и твой голос звучит так сладко.
I would ask you please to keep your voice down. Я прошу вас нё повышать голос.