| And she compared your voice to Caller X in the Pashto conversations. | И она сравнила ваш голос с собеседником, говорящим на пушту. |
| Because they sent you to some godforsaken, war-torn desert, and you kept calling me to hear my voice. | Потому что они послали тебя в забытую Богом, истерзанную войной пустыню, но ты продолжал звонить, чтобы слышать мой голос. |
| Welles' voice wasn't right for our narration, and now he's telling you Paco needs to be cut. | Голос Уэллса не годится для нас... а теперь нужно вырезать и Пако. |
| What Ana needs right now is for you to be beside her, listening to your voice, no one else's. | Все что нужно Ане сейчас, это чтобы вы были рядом с ней, слушая ваш голос, а не кого-то другого. |
| But wait... I'm hearing another voice! | Постойте-ка... я слышу ещё один голос! |
| "The kid really has a voice." | "У парня правда есть голос". |
| I will raise my voice if the situation warrants it! | Я буду повышать голос, если ситуация требует того! |
| That's the girl whose voice you heard and loved. | Это девушка, чей голос вы слышали этим вечером! |
| I just heard Midori's voice! | я только что слышал голос ћидори! |
| Then why are you putting on that voice? | Тогда почему вы ставите на этот голос? |
| The voice on the television, where is it coming from? | Откуда берется этот голос из телевизора? |
| The second I heard her voice I knew I couldn't go back. | Едва услышав её голос, я понял, что назад дороги нет. |
| "My voice echoes through streams, listen to me!" | "Мой голос эхом льется через потоки, послушай меня!" |
| Okay, Catherine, I think there's something wrong with your microphone, honey, because your voice sounds very whiny. | Так, Кэтрин, дорогая, по-моему, у тебя проблемы с микрофоном, потому что твой голос звучит очень визгливо. |
| I'm sorry, did my voice go all evil? | Извините, мой голос идти все зло? |
| I love her voice, you know? | Я люблю ее голос, понимаешь? |
| I wanted to see if they'd try to imitate my voice or make it their own. | Я хотела посмотреть будут ли они имитировать мой голос или попытаются петь по своему. |
| Do you recognize the voice on that recording, Mr. Asher? | Вы узнаете голос на пленке, мистер Ашер? |
| Jenna or Mary's trying to torment you by using a voice that sounds like Rollins. | Дженна или Мэри пытается извести тебя, используя голос, похожий на голос Роллинса. |
| No, I just think he has a funny voice. | мне просто нравится его смешной голос. |
| it's a perfect human voice. | По всем параметрам - идеальный человеческий голос. |
| You know, but even the... the sound of your voice and... that upsets me. | Знаешь, один только твой голос обескураживает меня... |
| I should be valued for my voice and music knowledge, not my body, no matter how smokin' it is. | Меня должны ценить за мой голос и знание музыки, а не за мое тело, каким бы соблазнительным оно ни было. |
| Mary, you have on the other hand a signature vibrato, and your voice is just so sweet. | Мери, с одной стороны, у тебя есть особенное вибрато, и твой голос звучит так сладко. |
| I would ask you please to keep your voice down. | Я прошу вас нё повышать голос. |