Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
Well, my voice is too weak to sing live. Что ж, мой голос слишком слаб, чтобы петь в живую
No, but the sound of your voice tells me what your face is doing. Нет, но твой голос говорит о том, что происходит с твоим лицом.
'Cause I think I've lost my voice. Потому что я думаю, что я потеряла свой голос.
His voice is the drug he should be dispensing, because apparently, it's the cure for everything. Его голос нужно продавать в аптеке, потому что это лекарство от всех болезней.
That young man's voice sound at all familiar to you? Вы узнаете голос этого молодого человека?
How do we hear his voice? Тогда как же мы слышим его голос?
Burner phone, voice alteration, of that matters if we can find the phone number and the exact time the 911 call was placed. Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка.
Why was it your voice releasing the security lock? Почему голос, открывший замок, принадлежит вам?
You have energy and compassion and intelligence and a voice I have seldom heard matched. У тебя есть энергия, и сострадание, и ум и голос, какой редко встретишь.
That's his voice coming down the guitar microphone. ј вот голос, записанный на гитарный микрофон.
I heard his voice, Sean, I saw his face. Я слышал его голос, видел лицо Ему нечего больше скрыть.
And the last time he did, I could hear a woman's voice. В последний такой звонок я услышала женский голос.
This is what you needed - A voice. Это то что ты хочешь - голос
BART: I know he doesn't look like him, but I'll never forget that voice. Я знаю, что он не похож, но я никогда не забуду этот голос.
Can you describe her voice to me? Вы можете описать мне ее голос?
He told me he would only follow this inner voice, no matter what. Он сказал, что будет слушать только этот голос, что бы ни происходило.
I'd still have a voice behind the scenes. у меня все еще будет негласный голос.
So whoever made that call sounded like he was trying really, really hard to disguise his voice. Тот, кто сделал этот звонок, очень, очень старался изменить свой голос.
But it's not communicating what your voice is Но это не общение, что твой голос
I know I don't normally call you dollface, but it kind of works in this voice. Знаю, обычно я не называю тебя "куколкой", но сейчас просто голос подходящий.
You know his voice well enough to make a positive ID? Ты достаточно хорошо знаешь его голос, чтобы идентифицировать?
I mean, I grew up and, my voice didn't. В смысле, я сам взрослел и мужал, а голос - нет.
I seriously saw the hair rise on the back of your neck when you heard my voice. Серьезно, а я заметила, что волосы на твоей спине становятся дыбом, когда ты слышишь мой голос.
The voice tells us where it's located. Голос рассказывает нам, где это располагается:
Your voice is like honey, that was so good. Твой голос как мёд, это было прекрасно