| It's hard to imagine not hearing that voice Every day for the next four years. | Трудно представить, что в следующие четыре года не придётся слышать этот голос каждый день. |
| Always a pleasure to hear your voice, Mum, as you know. | Всегда рад слышать твой голос, мам, как тебе известно. |
| She's the only voice that we hear. | Она - только голос, который мы можем слышать. |
| It is very good to hear your voice, Vanessa. | Приятно слышать твой голос, Ванесса. |
| You got a nice voice, Carmen. | У тебя приятный голос, Кармен. |
| I listen to my voice and I don't like it. | Я слышу свой голос и он мне не нравится. |
| Sounds like your voice, Ms. Lang. | Похоже, это ваш голос, мисс Лэнг. |
| Everyone has a voice, Miss Lane. | Голос у всех есть, мисс Лэйн. |
| But the voice he heard changed his life. | Но услышанный им голос изменил его жизнь. |
| Which... the robot voice you were doing when you implied I'm a rule-following robot. | Какой... Голос робота, который вы делали, когда заключили, что я робот, исполняющий инструкции. |
| This is his picture... but that's not my son's voice. | Это - его фотография... но это - голос не моего сына. |
| Father Karras explains that he's recorded the little girl's voice and he's broKen down the spirit into three distinct personalities. | Отец Каррас объясняет, что он записал голос маленькой девочки, и разложил дух на три разные личности. |
| I think you would be surprised at how a tortured, impassioned female voice can soothe an achy-breaky heart. | Я думаю, ты будешь удивлен, как замученный, страстный женский голос, может успокоить разбитое сердце. |
| When I heard the voice on the Rafi Quintana intercept, I thought maybe... | Когда я услышал голос, говорящий с Квинтаной, я подумал, может... |
| I remember yours was the first voice I ever heard. | Я помню, что твой голос был первым, который я услышал. |
| I heard his voice over the radio. | Я слышала его голос по рации. |
| Her voice is muffled, like she's talking through a handkerchief. | Голос приглушен, будто она говорит через платок. |
| When I heard your voice on the phone I made a mental picture of you. | Когда я услышал по телефону ваш голос, я представил себе мысленно ваш портрет. |
| You know, when I heard your voice on that phone, I felt something. | Знаешь, когда я услышал твой голос по телефону, я что-то почувствовал. |
| I need to make sure my voice holds up. | Мне нужно убедиться, что голос меня не подведет. |
| When you are worried your voice becomes rusty Brownish red. | Когда ты озабочен, твой голос становится ржавым, коричнево-красным. |
| I added the funny voice to keep it fresh. | Про голос я добавил для оригинальности. |
| He's a nice guy, you like him, but your inner voice says no. | Он хороший парень, он тебе нравится, но твой внутренний голос говорит - нет. |
| Honey, you know my voice gets all singsong-y when I get nervous. | Милая, ты знаешь, мой голос становится мелодичным, когда я нервничаю. |
| And nobody recognized the kidnapper's voice. | И никто не узнал голос похитителя ребенка. |