His voice was soft and very slow, |
Его голос был мягким и очень медленным, |
Brother Chai is the handsomest man in the he loves your voice! |
Брат Чаи - самый привлекательный мужчина в группе, и ему нравится твой голос! |
Two poets were walking the streets of Seoul one night, when they suddenly heard a woman's voice coming from over the fence. |
Однажды вечером два поэта гуляли по улицам Сеула и вдруг услышали из-за изгороди женский голос. |
Like anyone can hear YOUR voice right now! |
Как будто кто-то может сейчас услышать твой голос! |
And then, when I want to hear his voice... |
И потом: когда мне хочется услышать его голос: |
Since there is no microphone, we can't hear your voice and everything gets messed up. |
Микрофона нет, мы не слышим ваш голос, получается один шум. |
Is that your voice, Mr. Mosby? |
Это ваш голос, мистер Мосби? |
You must listen to my voice at all times. |
Ты должна слушать мой голос все время |
Well, what's your guy voice like? |
Хорошо, а на что похож твой мужской голос? |
Your voice is soft like summer rain |
Твой голос мягок, как летний дождь |
I can hear her voice, but... I can't hear the words anymore. |
Я слышу ее голос, но... не могу вспомнить слов. |
And I do not heed to voice upon high! |
И меня не заботит голос свыше! |
So you came to me to find your voice again? |
Итак, ты приходишь ко мне, что бы заново обрести голос? |
Give a fringe voice that kind of exposure? |
Сделать голос бархатным, такое воздействие? |
In particular, the circle of the Security Council needs to be expanded to include a voice for Asia and the Pacific. |
В частности, необходимо расширить Совет Безопасности и сделать так, чтобы в нем звучал голос Азии и стран Тихого океана. |
I believe every voice, no matter how small, deserves to have a forum. |
Я верю, что каждый голос, насколько бы он не был мал, заслуживает быть услышанным. |
What you're essentially doing is giving yourself advice in the form of my voice. |
Что в реальности ты делаешь - даешь себе советы, используя мой голос. |
I'm a singer, I could lose my voice. |
Я певица, я могу потерять голос! |
Show him what a nice voice you have |
Сейчас она продемонстрирует тебе свой прекрасный голос. |
But as I lay there, waiting for it all to end... I heard her voice. |
Но когда я лежала там в ожидании конца, я услышала ее голос. |
The fear in his eyes, the quiver in his voice. |
Посмотри на страх в его глазах. Послушай, как дрожит его голос. |
Would you say I've got a voice? |
Ведь вы согласны, что у меня есть голос? |
What's all this about you raising your voice to Mrs Punch? |
Почему ты поднял голос на миссис Панч? |
"Is my new voice guy cool?" |
"А мой новый голос крутой парень?" |
He's a new voice for democracy in the region and would be a major victory for the Doyle Doctrine. |
Он - новый голос демократии в регионе, и его победа станет важным кирпичиком доктрины Дойла. |