Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
The General Assembly is the body where the African continent constitutes the largest group and where the African voice is heard at its loudest and clearest. Генеральная Ассамблея является органом, где Африканский континент представлен самой многочисленной группой государств и где голос африканских стран раздается громче и отчетливее всего.
Brunei Darussalam reiterates its long-standing commitment to the rule of international law under the auspices of the United Nations and adds its voice to all those calling for the utmost restraint by both sides. Бруней-Даруссалам подтверждает свою давнюю приверженность верховенству международного права под эгидой Организации Объединенных Наций и присоединяет свой голос к тем, кто призывает обе стороны к проявлению максимальной сдержанности.
So here I would like to raise my voice to ask, who is it really who deserves the criticism? Так вот мне хотелось бы подать голос и спросить: так кто же действительно заслуживает критики?
It is our humble view that the United Nations is uniquely placed to give that voice and platform from which developing countries can call for a rigorous and vigorous response from the international community. По нашему скромному мнению, Организация Объединенных Наций обладает уникальными возможностями, чтобы предоставить развивающимся странам голос и платформу, с которой они могут призвать международное сообщество принять решительные и энергичные ответные меры.
But a singer, once she loses her voice, is worthless А если певица теряет голос, то в неё летят тухлые помидоры.
Whatever you want, if it's life, or form, or consciousness, or voice, you don't have to steal it. Что бы вы ни хотели - жизнь, форму, сознание или голос - вам необязательно воровать его.
I know what I saw, and I saw her stealing his voice. Я знаю, что я видела, и я видела, как она украла у него голос.
I was actually really surprised at how well Sophie did it, especially for 17, she has an amazing voice. Я вообще-то была очень удивлена тем, как хорошо Софи спела, особенно для 17летней девочки, у нее удивительный голос
"I heard her voice, that's why I came." "Я услышал ее голос, вот почему я пришел."
The Government has no dilemma; the Committee does not have the opportunity to hear that larger voice and therefore understandably responds to the issues raised by small well financed NGOs. Перед правительством не стоит какой-либо дилеммы; Комитет не имеет возможности услышать голос более широких групп населения и, что является вполне понятным, реагирует на вопросы, поставленные небольшой группой хорошо финансируемых НПО.
Mr. Koterec (Slovakia) said that giving voice to children would require the international community to pay closer attention to the aspirations and needs that children voiced. Г-н Котерец (Словакия) говорит, что для того чтобы услышать голос детей, международное сообщество должно уделять более пристальное внимание их чаяниям и потребностям.
Often, they are also unable to adequately voice their needs, to seek redress against injustice, participate in public life, and influence policies that ultimately will shape their lives. Зачастую они также не имеют возможности в полный голос заявить о своих потребностях, добиваться защиты от несправедливости, участвовать в жизни общества и влиять на выработку политики, которая в конечном итоге будет определять их жизнь.
Meaningful changes must also be made that will allow for a greater voice, representation and effective participation of developing countries in international decision-making within the international financial institutions. Необходимо также осуществить соответствующие изменения, которые позволят развивающимся странам иметь более громкий голос, более широкую представленность и более активное участие в международном процессе принятия решений в международных финансовых учреждениях.
Good though your voice is - and it is good. Хорошо, что у тебя есть голос.
Would you like your OS to have a male or female voice? Какой голос вы бы хотели для своей ОС: женский или мужской?
I was lost in the fog and it was his voice that saved me. Я заблудился в тумане, а его голос спас меня
Have I mentioned I can't stand the sound of your voice? Я уже говорила, как меня раздражает твой голос?
Everyone has a voice, everyone has an opinion, and everyone has a camera. У всех есть голос, у всех есть мнение, и у всех есть камера.
She's a really good looking woman, and she has a really great voice, and... Она очень красивая женщина, и она имеет очень красивый голос, и...
And, you know, it wasn't just justin's song That won me over - it was your voice. И знаешь, это не была просто песня Джастина, то, что покорило меня- это твой голос.
After all, "a woman's voice..."! В конце концов, женский голос...
Or her eyes gazing at you her sweet voice, her gentle hands? Или ее глаза, прикованные к тебе ее сладкий голос, ее нежные руки?
Well, we have the kidnapper's voice on tape, remember? У нас же записан голос похитителя, помнишь?
When you left my residence that winter, do you know how your voice had touched me? Когда ты покидала мой дом этой зимой, знала ли, насколько твой голос коснется меня?
Hélène, isn't he has a voice... Ведь правда, Элен, у него чудный голос!