Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
In banding together, widows will have a collective voice, be able to access training so they can utilize national and international human rights mechanisms and norms and participate equally in decision-making bodies, such as peace tables and committees on law reform and constitutional redrafting. Объединившись, вдовы обретут коллективный голос, получат доступ к обучению, что позволит им использовать национальные и международные правозащитные механизмы и нормы и принимать равное участие в работе принимающих решения механизмов, таких как мирные переговоры и комитеты по правовым и конституционным реформам.
The United Nations information centres, one of which was hosted by Lebanon, represented the Organization's face and voice among the peoples of the world. Информационные центры Организации Объединенных Наций, один из которых находится в Ливане, представляют лицо и голос Организации для народов мира.
We therefore strived to reach out to a wide range of young audiences of young women with prevention messages and by lending our voice to amplify their needs to the world. Поэтому мы стремились охватить широкий круг аудиторий молодых женщин, призывая их к профилактическим мерам, а также присоединяя наш голос, с тем чтобы довести их потребности до мировой общественности.
Decent jobs allow people to create social and economic ties, build networks and can give them a voice, thereby contributing to social integration and cohesion. Люди, занимающие достойные рабочие места, имеют возможность устанавливать социальные и экономические связи, налаживать контакты и могут обрести голос, что способствует упрочению социальной интеграции и сплоченности.
Don't the Not We in the dome have voice? Ведь у тех, кто в куполе есть голос.
I recorded your voice on two tape recorders that play continuously, so your voice so your voice stays here Я записал твой голос на два магнитофона, которые играют непрерывно, так что твой голос, так что твой голос остается здесь.
This list is obviously incomplete, however, given that there are other non-self-governing peoples who aspire to have a voice before the Committee. Однако ясно, что этот список неполный, поскольку есть и другие несамоуправляющиеся народы, которые надеются, что их голос услышат в Комитете.
Another delegate stressed the importance of restoring balance in consensus-building, with the full voice, representation and participation of developing countries in discussions and decision-making. Еще один делегат обратил внимание на важность восстановления баланса в работе по формированию консенсуса: в ходе обсуждений и в процессе принятия решений голос развивающихся стран должен звучать громко, они должны быть широко представлены и должны активно участвовать в работе.
Have you ever heard anybody so in love with the sound of his own voice... Вы когда-нибудь видели человека настолько же влюбленного в свой голос, как Джек Гилгуд?
He's now going to use the other thing which is essential, and that's his voice. Now, the thing about voice is, our experience with voice recognition is pretty awful, isn't it? Теперь он собирается воспользоваться еще одной существенной вещью и это его голос. Итак, кое-что о голосе - наш опыт с распознаванием голоса довольно ужасен, не так ли.
Unless, perhaps, you think the dog called and disguised his voice. Или вы думаете, что звонил пёс, изменив свой голос?
I answered it and a woman's voice said, Is that Cats? Я ответила на него и женский голос сказал: "Это Кэтс?"
I was just thinking, maybe... somehow I could see you again or be able to talk to you or hear your voice. И что ты не вернешься, но... я просто думала, может быть... как-то я смогу снова тебя увидеть, или поговорить с тобой, или услышать твой голос.
Since the publication 25 years ago of his first work in the New Yorker, George O'Hearn's vigorously masculine voice has become a fixture of the American poetic landscape. 25 лет назад, со времени своей первой публикации в "Нью-йоркер", мужественный голос Джорджа О'Хирна стал неотъемлемой частью поэтического пейзажа Америки.
I know you're still traveling, but I just, I could really... I'd really like to hear your voice. Я знаю, ты всё ещё путешествуешь, но мне просто, мне правда... я бы хотел услышать твой голос.
They say the first thing you forget about somebody is their voice. Ты знаешь, что первая вещь, которую забываешь о человеке, когда его нет рядом, это голос?
I just thought it might help to hear a friendly voice even if you don't know you're hearing it. Я просто подумал... что дружеский голос может помочь, даже если ты не осознаешь, что слушаешь его.
If you hate my voice so much, why don't you change the station? Если ты так ненавидишь мой голос, почему не выберешь другую станцию?
And talking to Gran on the other side, hearing her voice one last time? И поговорить с бабулей по ту сторону, услышать ее голос в последний раз.
Lois, who would've thought that I'd be relieved to hear your voice? Лоис, кто бы мог подумать, что я с облегчением услышу твой голос?
He has a good face, good voice, doesn't look like a fruit. Да. Но у него хорошее лицо, хороший голос.
Of the husky voice, no last name and the 907 area code? Хриплый голос, без фамилии и код области 907?
That voice, where do you draw if from? Что за голос, откуда это?
And so I discovered that my voice was capable of a scream... so highly pitched... that no one dared take my drum away... Вот так я обнаружил, что мой голос позволял мне кричать столь высоким тоном... Что больше никто не посмел, отбирать у меня мой барабан.
You've heard their voice for so long, you believe it to be you. Ты так давно слышишь этот голос в себе.