Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
Your son has a great voice, but for now, what we do in class should be fun. У вашего сына прекрасный голос, но сейчас то, что мы делаем на уроках, должно быть интересным.
You got her voice coming out of your body. Её голос звучит из твоего тела,
Okay, did your voice tell you that? Хорошо, тебе это сказал голос?
But how do we explain your voice on the DVD? Но как тогда объяснить ваш голос на записи?
And even though I know my voice will shake, I'll be happy. Хоть я знаю, что у меня будет дрожать голос, буду счастлив это сделать.
What a lovely voice Tonino has. Дорогая, какой у Тонино красивый голос!
Don't you find her voice shrill? Вам не кажется, что у нее визгливый голос?
Udumhuhke... can we hear your voice please? Удумбабке... Пожалуйста, можем мы услышать Ваш голос?
The high road and not mention your mannish voice Напрямую и не упоминать твой мужской голос.
The sound of her footsteps, the way her voice carried. По звуку её шагов, по тому, как распространялся голос.
Your negatives are rising; there are millions of anxious people out there who are looking for someone to give their fear a voice. Недоверие к тебе растет, там миллионы обеспокоенных людей, которые ждут того, кто расскажет об их страхах в полный голос.
"Till a voice, as bad as conscience,"rang interminable changes. Только Голос, злой, как совесть, мучил днями и ночами.
I think that may have affected my voice, like, in certain British ways. Думаю. она могла повлиять на мой голос, сделать его немного британским.
I was just about to cross over to the other side when I heard an angel's voice calling out. Я чуть было уже не отправился на тот свет, и вдруг, услышал ангельский голос...
A voice, a light, a man, a monster. Голос, человек, свет, чудовище.
The charge made his voice a little higher, but the EKG and BP are good. Нагрузка сделала его голос несолько выше, но ЭКГ и кровяное давление в норме.
Does your voice always get that high and annoying when you're angry? Ваш голос всегда становится таким высоким и раздражающим, когд вы злитесь?
I had the idea to have a contrast for Tarja's voice on two songs. У меня была идея, как оттенить голос Тарьи в двух песнях.
And I'm sorry I raised my voice... but I really need the benefits of this deal now. Прости, что я повысил голос, но мне очень нужны деньги от этой сделки.
Never thought I'd say this, but I'm actually kind of happy to hear your voice. Никогда не думал, что скажу это, но я как бы рад слышать твой голос.
I don't have to use a funny voice, do I? Мне же не нужно использовать смешной голос, правда?
Lola loves to hear her own voice! Лола любит слушать свой собственный голос!
Ever heard your voice on a tape recorder? Ты свой голос в записи когда-нибудь слышал?
I'm from South Carolina, that "fake accent," that's my real voice, y'all. Я из Южной Каролины, и этот "фальшивый акцент" - мой настоящий голос.
"It sounded like a familiar voice." "Этот голос мне показался знакомым"