Now, he has a new face and voice. |
Сейчас у него новое лицо, новый голос. |
Everyone should feel they have a voice on the committee |
Каждый должен знать, что у него есть свой голос в совете. |
And Brad loves this sauce so much, he's willing to put his voice inside every bottle. |
И Брэд любит этот соус так сильно, что он пожелал поместить свой голос в каждую бутылку. |
Jamie, you've got a lovely voice. |
Джейми, у тебя чудесный голос. |
I think Janine heard a woman's voice coming from the basement. |
Я думаю, что Джанин слышала женский голос из подвала. |
His voice got deeper, his shoulders straightened, he took a masculine stance. |
У него голос стал ниже, он распрямил плечи, принял мужественную позу. |
Jackie's voice is burned into my brain. |
Голос Джеки засел у меня в мозгах. |
I got this little voice... talks to me sometimes. |
У меня в голове есть голос, с которым я общаюсь. |
But I had no right to raise my voice. |
Но я не имела права повышать голос. |
I'm hearing a voice, but I'm not seeing a user icon. |
Я слышу голос, но я не вижу аватарку. |
Once in a while, I might raise my voice. |
Иногда, я могу повысить голос. |
The voice would tell us our special calling. |
Голос сообщит нам наше особое предназначение. |
Running voice prints against recorded prison conversations. |
Сверяю голос с записями тюремных разговоров. |
It's the voice that I hear in my head. |
Это голос, который я слышу у себя в голове. |
No wonder the kid needs that voice to drown them out. |
Неудивительно, что ребенку нужен был голос, чтобы укрыться от них. |
I never forgot your voice, Dad. |
Я никогда не забывала твой голос, пап. |
Wait, an electrical surge, a bloody handprint, a voice from beyond the grave. |
Подожди-ка, электрический всплеск, кровавый отпечаток, голос из могилы. |
Well, maybe I just like the sound of your voice. |
Ну, может мне просто нравится твой голос. |
No, no. I like listening to your voice. |
Нет-нет, мне нравится твой голос. |
But he was very clear about having heard Helen's voice. |
Но он был явно уверен, что слышал голос Хелен. |
If that thing had John Madden's voice, you would listen to it. |
Ты бы послушал, если бы у этой штуки был голос спортивного комментатора. |
Originally it's you who led me to her voice. |
Ведь, на самом деле, благодаря тебе я услышал её голос. |
I knew it since I first heard your voice at the bridge. |
В тот момент, когда впервые услышал твой голос. |
Thought that I want to hear your voice |
И голос твой... мечтаю услышать я сейчас. |
I was watching everything happen... hearing my own voice... but not being able to control any of it. |
Я наблюдала за происходящим, слышала свой собственный голос... но не имела возможности что-либо контролировать. |