Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
What, that's your mother's voice? Что, это голос твоей матери?
On these crude benches is where you earn the right to make your voice heard in parliament. Запомните наконец, что сейчас на этих грубо сколоченных скамьях... вы боретесь за право донести свой голос до парламента.
l thought I heard a man's voice. Мне казалось, был еще и мужской голос.
She does- you'll be amazed that that voice comes out of that face. Это так... ты будешь поражён, как такой голос может сочетаться с таким лицом.
You should talk in a higher voice 'cause the camera makes you sound weird. Говори потоньше, а камера искажает голос.
Thanks, but lowering your voice and standing on paint cans doesn't make you man enough to be my dad. Спасибо, но низкий голос и хождение на банках из-под краски не делают тебя мужчиной, каким должен быть мой отец.
So people can just buy your voice? Значит, люди могут просто купить твой голос?
(Arlene's voice on tape) Which button? (Голос Арлен на кассете) Какую кнопку?
A new voice appears to challenge the Dal'Rok! Новый голос готов бросить вызов Дал'Рок'у!
Even if the voice is disguised, the pattern doesn't change. даже если голос искажен, основной рисунок не меняется.
I'm hoping to hear somebody's voice 'cause I'm getting sick and tired of hearing mine. Я надеюсь услышать чей-нибудь голос, потому что я устал, и мне надоело слышать себя самого.
And when Anna hears Claire's voice without actually seeing her face, she recognizes Claire as her loving, devoted wife. Когда же Анна слышит голос Клер, но не видит лица, она признаёт в ней любящую преданную жену.
Can you get audio on the voice, male or female? Мы можем определить, чей это голос: мужской или женский?
I thought I heard your voice. ћне показалось, € слышал твой голос.
Dave, I agree with you about psychics, But the fact is sandra lombardini positively identified her daughter's voice. Дэйв, я согласен с тобой по поводу медиумов, но факт остаётся фактом, Сандра Ломбардини узнала голос дочери.
Those who hear your voice liken you to an angel Те, кто слышал твой голос, считают его ангельским
I can't escape from him - Whose is this voice you hear Я не могу сбежать от него - Чей голос ты слышишь
It's true her voice is good She knows Это правда, ее голос хорош Она знает
Can I betray the man who once inspired my voice? Могу ли я предать человека, который вдохновил однажды мой голос?
But his voice is great. Somebody's got to do something with this, because he's got... Но у него прекрасный голос, кто-то должен что-то с этим сделать, потому что он...
You imagine his voice is better than it really is because you're searching for an excuse to come out of retirement. Ты вообразил что его голос лучше, чем есть на самом деле, потому что ты ищешь причину чтобы вернуться с пенсии.
I hate your voice, sweeter than the lark's song И голос твой приятный для него Приятнее, чем жаворонка пенье.
Will you keep your voice down? Не могла бы ты понизить голос?
I was hoping that this isn't the only phone that I can pull her voice from. Я надеялся, что это не единственный телефон, где есть голос Кэйт.
She just said you have a very nice voice, and she liked it. Сказала, что ей очень нравится ваш голос.