Is that voice coming from the speakers right now? |
Это голос же звучит из колонок, правда? |
And you couldn't even give her a real voice to ask you if it needs to end like this. |
А ты даже не можешь дать ей настоящий голос, чтобы она могла спросить, должно ли всё закончится вот так. |
And a system doesn't have to be open to be given a voice. |
И чтобы получить голос, система необязательно должна быть открытой |
Then why not choose one of the thousands as your voice? |
Так почему не выбрать одного из тысяч, как свой голос? |
You think the Machine can't replicate my voice? |
Думаете, Машина не может скопировать мой голос? |
I'm getting better at his voice, right? |
Мне уже лучше удаётся его голос, правда? |
I fell in love with your voice the first time I heard it. |
Я влюблен в ваш голос, с того момента, как услышал его. |
His voice was like an ancient violin |
Её голос был похож на звук старинной скрипки |
That it's not really your voice? |
И на ней не твой голос? |
I read that even if a child is separated from its mother at birth, it never forgets her voice. |
Эвелин, я слышала, что если ребенка разлучать с матерью, даже сразу после рождения,... он все равно не забудет ее голос. |
Kieran, listen to my voice, OK. |
Киран, слушай мой голос, хорошо? |
And this guy Wat Tyler - "Robin Hood" - gave the commoners a voice. |
Да. И этот парень Уот Тайлер - "Робин Гуд" - дал простолюдинам голос. |
Look, I've heard your voice when she calls you on the phone. |
Том, я слышу твой голос, когда вы говорите по телефону. |
No, I've just realised what a funny voice you have. |
Нет, я только что заметил, что у тебя дурацкий голос. |
Colour, voice, taste... interesting girl, |
Голос, вкус, интересная девушка, |
Don't raise your voice, okay? |
Не повышай на меня голос, ладно? |
If your mother were here with us at the moment... if we carried her voice on this recording machine. |
Если б твоя мама была сейчас здесь... Или, если б мы записали твой голос, с помощью этой машины... |
"A voice filled with harmony." |
"Её голос полон гармонии". |
You have to do the work here, learn the song so that your voice can really be heard and there's nothing in the way of it. |
Ты должна работать здесь, учить песню, чтобы твой голос действительно был услышанным и не было никаких преград. |
What do you mean, its voice? |
Что ты имеешь ввиду? Чей голос? |
You also have the inner voice? |
У вас еще и внутренний голос? |
With a changed voice the wolf said: |
Волк изменил свой голос и сказал: |
Do you know when the voice is going to speak? |
Вы знаете, когда голос говорит о? |
We would like to be able to prove to the Church that she is not making the voice herself. |
Мы хотим доказать, Церковь сама по себе не меняет голос. |
the first time she was making that voice... |
В первый раз он сделал это голос... |