Yemen maintained a military base on the island from the dispute with Eritrea in 1996 until the 2007 eruption. |
После спора с Эритреей Йемен держал военную базу на западной части острова Джебель-эт-Таир с 1996 года до извержения вулкана в 2007 году. |
She worked as a film, TV, and theatre actress until 1998, when she started working as a director. |
Работала в театре и на телевидении, снималась в кино вплоть до 1998 года, после чего решила попробовать себя в качестве режиссёра. |
In 1811 he was elected to the United States Senate from Kentucky and served until 1814 when he again returned to Lexington to work as a lawyer. |
В 1811 году Бибб избран в Сенат США от штата Кентукки, где заседал до 1814 года, после чего снова вернулся в Лексингтон чтобы работать адвокатом. |
Craviotto started his managerial career shortly after retiring as a player, he then returned to Estudiantes de La Plata where he worked until 2002. |
Кравиотто начал тренерскую деятельность вскоре после окончания карьеры игрока, затем он вернулся в «Эстудиантес», где работал до 2002 года. |
He first performed on the album Kaleidoscope, and became a permanent member of the band until they split up in 1996. |
Первым для Баджи стал альбом Kaleidoscope, после которого он стал постоянным участником коллектива и оставался таковым вплоть до его распада в 1996 году. |
Following his release from active duty, Brand continued service in U.S. Marine Forces Reserve and Air National Guard jet fighter squadrons until 1966. |
После освобождения от исполнения своих служебных обязанностей в армии Бранд продолжал службу в резерве ВМС и Национальной гвардии ВВС США вплоть до 1966 года. |
After the termination of teaching activity and until the end of his life, he worked as an expert consultant on the construction of engineering structures. |
После прекращения преподавательской деятельности и до конца жизни активно работал экспертом-консультантом по строительству инженерных сооружений. |
She served as a prison ship from 1799, and was used in this role until 1815 when she was broken up. |
С 1799 он использовался в качестве плавучей тюрьмы, служил в этой роли до 1815 года, после чего был разобран. |
After the war, Williams served as a military administrator in southern Arkansas until he left the service on January 15, 1866. |
После войны Уильям служил в Арканзасе, а 15 января 1866 году покинул службу. |
It is thought by some authors that the torc was mostly an ornament for women until the late 3rd century BC, when it became an attribute of warriors. |
Как полагают некоторые авторы, торквес был украшением для женщин до конца III века до нашей эры, после чего стал атрибутом воинов. |
The 98th TCS remained at Exeter until 7 August when it began operating from RAF Ramsbury. |
98-я эскадрилья оставалась в Эксетере до 7 августа, после чего перебазировалась на RAF Ramsbury. |
Just three days after his return to Manchester United, Drinkwater joined Watford on 28 January 2011 on loan until the end of the season. |
Через три дня после возвращения в «Юнайтед» из «Кардифф Сити», 28 января 2011 года, Дринкуотер перешёл в «Уотфорд» на правах аренды до окончания сезона. |
The surviving boats were disposed of at the end of the war with the exception of C4, which was retained for trials until being scrapped in 1922. |
После войны оставшиеся лодки были сняты с вооружения кроме C4, которая использовалась в учебных целях до 1922 года. |
After the fall of the Republic, Belluno was an Austrian possession, until it was annexed to the Kingdom of Italy in 1866. |
После падения Веницианской республики, Белунно перешло к Австрийскому управлению, пока не было присоединено к королевству Италии в 1866 году. |
Due to the long recovery from the Great Fire of Pittsburgh, PNC was not fully operational until January 28, 1852. |
Из-за длительного восстановления после Великого Питтсбургского пожара, PNC функционировал не полностью до 28 января 1852 года, когда был открыт офис на проспекте Свободы и 12-й улице. |
After graduating from GITIS in 1972, Amarfi was accepted into the troupe of the Moscow Operetta Theater, whose soloist was until the last days. |
После окончания ГИТИСа в 1972 году Лилия Амарфий была принята в труппу Московского театра оперетты, солисткой которого являлась до последних дней. |
After the October Revolution, and until the collapse of the Soviet Union (from 1917 to 1991), the city's coat of arms was not used. |
После Октябрьской революции и вплоть до распада Советского Союза (1917-1991 годы) герб города не использовался. |
He then went to Munich again, where he continued to live until 1933, with short stays in Zagreb, Berlin and Paris. |
После окончания войны снова отправился в Мюнхен, где продолжал жить вплоть до 1933 года, иногда возвращаясь в Загребе и посещая Берлин и Париж. |
After resigning as president, Rawson was appointed Ambassador to Brazil, a post he would hold until 1944. |
После своей отставки Росон был назначен на должность посла в Бразилии, этот пост он занимал до 1944 года. |
She graduated with a Candidate of Law (juris kandidat) from Uppsala University in 1970, after which she served in the Swedish Court System until 1976. |
Она окончила Уппсальский университет в 1970 году и получила степень кандидата юридических наук (juris kandidat), после чего находилась на службе в шведской судебной системе до 1976 года. |
He was imprisoned under King Farouq in 1949, then three times during the reign of former President Gamal Abdul Nasser, until he left Egypt for Qatar in 1961. |
Он был заключен в тюрьму при правлении короля Фарука в 1949, затем ещё три раза во время правления бывшего президента Гамаля Абделя Насера, после чего в 1961 году он покинул Египет и жил в Катаре. |
After the Swedish throne fell to Hans of Denmark, hostilities were suspended until 1508, when Sweden and Moscow ratified a peace treaty for 60 years. |
После того, как на шведский престол взошёл Ганс, военные действия были отложены до 1508 года, когда Швеция и Россия ратифицировали мирный договор, который должен был действовать в течение 60 лет. |
After he graduated from high school in 1968 he worked as an animator at Mushi Production Animation until it closed in 1972. |
После окончания школы в 1968 году несколько лет работал аниматором на студии Mushi Production Animation до её банкротства в 1972 году. |
After one year in Novorossiysk Ševļakovs moved to FK Daugava Rīga where he played until 1990 having more than 330 appearances for the club. |
После одного года в Новороссийске перешёл в рижскую «Даугаву», за которую выступал до 1990 года, проведя более 330 игр. |
After a lull during the period of modern architectural dominance (roughly post-World War II until the mid-1980s), neoclassicism has seen somewhat of a resurgence. |
После затишья в период доминирования архитектуры модернизма (примерно после Второй мировой войны до середины 1980-х годов) неоклассицизм пережил некоторое возрождение. |