Английский - русский
Перевод слова Until
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Until - После"

Примеры: Until - После
After prohibition ended, they moved into counterfeiting and used the Conroy family for distribution until they had a falling out. После отмены "сухого закона" занялись подделкой спиртного, а продажами занимались с семьей Конроев до тех пор, пока не рассорились.
You can't take part in an trials until 30 days after major sugery. Нельзя участвовать в исследовании по меньшей мере 30 дней, после радикальной операции.
The child was then "adopted" by the school until she was able to rejoin her parents. После этого девочка «удочеряется» школой до тех пор, пока не сможет вернуться к родителям.
Indeed, the greatest contribution of UNTAET had been the provision of a viable substitute Government until the sovereign government took office upon independence. Важнейшим вкладом ВАООНВТ действительно было выполнение функций жизнеспособного правительства до тех пор, пока не приступило к своим обязанностям после достижения независимости суверенное правительство.
On the other, it helped make Ellacuría's ideas (until then known only in Latin America and Spain) become known worldwide. После трагедии идеи Эллакуриа, с которыми ранее были знакомы лишь в Латинской Америке и Испании, стали известны во всём мире.
In addition, platelet and hemoglobin levels dip post-procedure, not returning to normal until after one month. Кроме того, уровень тромбоцитов и гемоглобина понижается после процедуры, возвращаясь к нормальному уровню в срок до одного месяца.
You can continue to use the paper £5 note until its legal tender status is withdrawn on 5 May 2017. Бумажные банкноты в £5 будут оставаться законным средством платежей до 5 мая 2017 года, после чего их полностью выведут из обращения.
The site was abandoned after the war in 1945, and lay unused until 1974 when the local council re-opened the site as Kirmington Airport. Аэродром был покинут после войны в 1945, и не использовался до 1974, когда местный совет открыл аэропорт, который тогда назывался Аэропорт Кирмингтон.
The force was commanded by Field Marshal Sir John French until December 1915, when he was replaced by General Sir Douglas Haig. Экспедиционные силы находились под командованием фельдмаршала Джона Френча до декабря 1915, после чего его на этом посту сменил генералДуглас Хейг.
The process cost £713, and after undocking on 8 December she was laid up in the Hamoaze until late autumn 1813. Процедура обошлась в £ 713, а после её окончания 8 декабря, он был отправлен в Хамоазе, где оставался до поздней осени 1813 года.
Generally one must plan for 2 to 4 sessions as, with each treatment, the spots lighten until they finally completely disappear. Обычно требуется от 2 до 4 сеансов, после каждого из которых пятна бледнеют, чтобы в конце концов полностью исчезнуть.
The book describes all the things that happen to the Soul after it leaves the physical body-carrier and until the reincarnation. В книге описаны все те перипетии, которые претерпевает Душа после выхода из физического тела-носителя и до последующей реинкарнации.
Alvernaz retired to the Azores but remained titular Patriarch until resigning in 1975 after Portuguese recognition of the 1961 annexation. После отставки Алверназ отправился на Азорские острова, но носил титул патриарха до 1975 года, пока Португалия не признала аннексию 1961 года.
After two failures to qualify, Colombo was also fired, and replaced by Keke Rosberg until the German Grand Prix. После двух неудачных гран-при в Монако и Бельгии не прошел квалификацию, Коломбо был также уволен и заменен на Кеке Росберга до Гран-при Германии.
On 1 February 2011, days after returning from Horsham, Hector joined League of Ireland Premier Division side Dundalk on loan until 30 June. 1 февраля 2011 года, через несколько дней после возвращения из Хорсхэма, Гектор был отправлен в аренду в ирландский «Дандолк» по договору до 30 июня.
The 7C would continue to appear in Citroën price-lists until March 1944, but production of this smaller engined 7CV was not resumed after the war. 7C пребывал в прайс-листах Citroën до марта 1944, но после войны выпуск этой версии (с уменьшенным объёмом двигателя) не возобновлялся.
He remained in Fall River until the summer of 1930, winning the 1930 National Challenge Cup before moving to the Newark Americans. Он играл за «Фолл-Ривер» до лета 1930 года, выиграл с ними Американский Кубок, а после перебрался в «Ньюарк Американз».
The current pattern will continue until 2846, when it will be replaced by a pattern of 105.5,129.5 and 8 years. Существующая сейчас последовательность сохранится до 2846 года, после чего её сменит другая: «105,5 - 129,5 - 8».
From 7 June until 16 August, it first consolidated and then expanded its bridgehead. С 7 июня по 16 августа силы дивизии консолидировались, после чего началось расширение удерживаемого плацдарма.
Gilbert and Sullivan then went their separate ways until they collaborated on three parlour ballads in late 1874 and early 1875. После этой оперы пути Салливана и Гилберта временно разошлись, не считая трех баллад, написанных совместно в конце 1874 - начале 1875 года.
After returning to France, the ship was used as an accommodation hulk until she was condemned in 1921. После возвращения во Францию судно использовалось в качестве жилого блокшива, пока не было списано в 1921 году.
After Soviet Union's demise, communistic humanoil began to flow to the West, which keeps on until now. После крушения Советского Союза коммунистическая «человеконефть» стала перекачиваться на Запад, и продолжает туда поступать сейчас.
He then continued to advance, against virtually no resistance, until he was very nearly before the gates of Bangalore on 5 March. После этого он продолжал движение, опять же не встречая сопротивления, и 5 марта подошёл к воротам Бангалора.
Herminus then gives them the chalice, and it grows until it becomes large enough to swallow the twins and transports them to Waterworld. Херминус дает им Кубок, который растет до тех пор, пока не становится достаточно большим, после чего поглощает близнецов и телепортирует их в Водный мир.
These two moons share the same orbit, and the resulting confusion over their status was not resolved until the Voyager 1 flyby in 1980. Эти два спутника находятся на одной орбите, что приводило к путанице, разрешившейся только после пролёта Вояджера-1 в 1980 году.