Snatam lived on a ranch near Bolinas, California until 8th grade and then moved to Mill Valley in 1986. |
Снатам жила на ранчо недалеко от Болинеса, Калифорния до 8 класса, после чего перебралась в Милл Вэллей в 1986. |
Opportunity spent until September 12, 2009 (Sol 2004) investigating the meteorite, before returning to its journey toward Endeavour Crater. |
«Опортьюнити» простоял до 12 сентября 2009 года (2004-й сол), исследуя метеорит, после чего вновь направился к своей цели - кратеру Индевор. |
The Unione Anarchica Italiana emerged just after the biennio rosso events and lasted until 1929 when it was banned by the Fascist regime. |
Итальянский анархический союз появился сразу после событий Красного двухлетия и вёл деятельность вплоть до 1929 года, когда был запрещен фашистским режимом. |
With expulsion of French forces, the Count of Vila Flor returned to the army, in the same position he held until his departure. |
После изгнания французских войск граф Вила-Флор вернулся на военную службу в том же самом чине, который он занимал до своего увольнения. |
After two indecisive battles at Emuckfaw and Enotachopo Creek, Jackson returned to Fort Strother and did not resume the offensive until mid-March. |
После двух нерешительных (со стороны его армии) сражений у Эмукфо и Энотачопо-Крик Джексон вернулся в форт Стротер и не возобновлял наступление до середины марта. |
At the demise of Ash Ra Tempel, Göttsching remained musically inactive until 1975 when he released his debut solo album Inventions for Electric Guitar. |
После распада Ash Ra Tempel, Геттшинг не был заметен на музыкальной сцене вплоть до 1975 года, когда выпустил свой дебютный сольный альбом Inventions for Electric Guitar. |
Weible graduated from the Chemical Warfare Officer Course in 1928, afterwards carrying out an assignment at Fort Winfield Scott, where he remained until 1930. |
В 1928 окончил курсы офицеров химической войны, после чего получил назначение в форт Уинфилд-Скотт, где служил до 1930. |
After the events of September 30, 1965 he was arrested and imprisoned until 1978 in Banjarmasin. |
После событий 30 сентября 1965 г. был репрессирован и до 1978 гг. находился в заключении в тюрьме Банджармасина. |
After the December 14th court session when he was remanded until March 6 Krivov declared a hunger strike demanding to be released. |
После суда 14 декабря 2012 года, по итогам которого ему продлили арест до 6 марта 2013 года, Кривов объявил голодовку, требуя своего освобождения. |
She continued working on Adventure Time until the show's fifth season, whereupon she left in order to focus on Steven Universe. |
Она продолжала работать над последним до пятого сезона, после чего она покинула проект, чтобы сосредоточитья над разработкой «Вселенной Стивена». |
And until further notice, all hands will wear sidearms. |
После приземления не теряйте бдительности и ждите моих дальнейших указаний. |
The tank was mass-produced starting in 1933 up until 1936, when it was replaced with the more modern T-38, based on the T-37A. |
Серийно производился с 1933 по 1936 год, после чего был заменён в производстве более совершенным Т-38, разработанным на основе Т-37А. |
After an absence from the stage from 1790 until 1797, she reappeared, quitting it finally in 1799. |
После своего отсутствия на сцене в период 1790-1797, она вновь ненадолго появилась, окончательно уйдя со сцены в 1799 году. |
After de Castanhoso, more than 300 years passed until the next European, Gerhard Rohlfs, visited Lalibela some time between 1865 and 1870. |
После де Кантаньосо прошло более 300 лет, прежде чем очередной европеец, Герхард Рольфс, побывал в Лалибэле где-то между 1865 и 1870 гг. |
From then on, Max cooled himself differently and things went back to normal until after his 48th birthday, when his numbers finally came up. |
С тех пор Макс охлаждал себя по-другому, и всё шло нормально, пока, после 48-летия, его числа наконец-то не совпали. |
Walsh did not appear in films until 1983, when he had a minor role in Eddie Macon's Run. |
Первые роли в кино у него появились после 1983 года, когда он сыграл незначительную роль в фильме Бегство Эдди Мэйкона. |
Instead of looking for changes in genes that take many generations to accumulate until they can be detected, we have measured natural selection directly. |
Вместо того чтобы следить за изменениями генов, которые можно обнаружить лишь после того, как они накопятся спустя многие поколения, мы измеряем естественный отбор напрямую. |
After the 2005 elections, Struck became Fraktionschef (chairman) of the SPD parliamentary group once again, until his retirement in 2009. |
После выборов 2005 года вышел в отставку из правительства и стал президентом фракции ХСНП в парламенте до 2009 года. |
36 EG was disbanded in June 1942 and Vetch continued with other escort groups until 1944. |
После расформирования 36-й эскортной группы в июне 1942 года корвет продолжил службу в других группах до 1944 года. |
Der Nersessian remained at Dumbarton Oaks until 1978, when she retired to France and lived with her sister in Paris. |
До 1978 года работала в Думбартон-Оксе, после чего, выйдя на пенсию, жила с сестрой в Париже. |
However, a rushed construction schedule and delays caused by the rainy season meant the Centenario was not ready for use until five days into the tournament. |
Однако из-за очень коротких сроков строительства и ливневых дождей «Сентенарио» был построен до конца только через 5 дней после начала турнира. |
BBC1 and ITV later joined BBC2 on 625-line UHF band, but continued to simulcast on 405-line VHF until 1985. |
На стандарт UHF BBC1 и ITV перешли вскоре после BBC2, однако до 1985 года вещали на 405-строчном формате VHF. |
The band would end up releasing 12 EPs and albums until July 1996, when Joey Vindictive revealed that his health issues would prevent the band from going on. |
До июля 1996 года группа выпускает 12 мини- и студийных альбомов, после чего временно распадается из-за проблем со здоровьем у Джои Виндиктива. |
After Volkonsky had emigrated to France in 1972, Davydova directed "Madrigal" until 1983 and again returned as the ensemble's artistic director in 1992. |
После эмиграции Волконского во Францию в 1972 году Давыдова руководила ансамблем до 1983 года и затем снова с 1992 года до конца жизни. |
He painted portraits until about 1807, when he took up marine-painting. |
До 1807 года Томас писал портреты, после чего занялся морской живописью. |