Английский - русский
Перевод слова Until
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Until - После"

Примеры: Until - После
Gene doesn't even turn 1 3 until after Christmas. Джину будет 13 только после Рождества.
He doesn't get bitten until three months after we treat the volleyball player. Его укусят через три месяца после случая с волейболисткой.
Final and definitive figures will not be available until a civil registration exercise has been completed. Окончательные выверенные данные будут получены только после завершения проводимой регистрации.
Peak flow for these rivers occurs in February, respectively 605Ml/day and 389 Ml/day, after which it slowly decreases until July when there is no freshwater input into Darwin Harbour until the onset of the following wet season (Padovan 1997). Пик потока для этих рек происходит в феврале, соответственно 605 Мл/сут и 389 Мл/сут, после чего медленно уменьшается до июля, когда пресная вода перестаёт поступать в бухту Дарвина до начала следующего сезона дождей (Padovan 1997).
The Art Students League of New York's summer school was in Woodstock from 1906 until 1922, and again after World War II, from 1947 until 1979. Летняя школа Лиги студентов-художников Нью-Йорка в общей сложности просуществовала в Вудстоке около 50 лет, сначала с 1906-го по 1922-й год, и затем после Второй мировой войны с 1947-го по 1979-й.
He was made Captain of Cavalry, Louisiana State Militia 1846 until 1851 and in 1853, he was appointed to the Board of Visitors United States Military Academy, serving until 1861. Затем его произвели в капитаны кавалерии и в 1846-1851 и 1853 годах он возглавлял милицию Луизианы, после чего был назначен в Совет посетителей Военной академии США, где служил до 1861 года.
Bruckheimer explained the following June that he wanted to wait before hiring a director, until Newell completed Prince of Persia, and until Depp finished filming Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides. Но в июне того же года Брукхаймер, продюсер фильма, объяснил, что хочет нанять режиссёра только после того, как Ньюэлл закончит снимать Принца Персии, а Депп - съёмки в четвёртой части «Пиратов Карибского моря».
He practiced law in Boston from 1906 until 1912, when he became business manager of the Rockefeller Institute for Medical Research, succeeding Jerome D. Greene, and was employed there until 1917. Генри Джеймс III занимался юридической практикой в Бостоне с 1906 по 1912 год, после чего стал коммерческим директором Рокфеллеровского института медицинских исследований, сменив на этой должности Джерома Дэвиса Грина, и работал там до 1917 года.
It should also be noted that until 2006, the Board recommended grants for new projects which were kept pending until a pre-screening visit took place. Кроме того, следует отметить, что до 2006 года Совет рекомендовал выделять субсидии на новые проекты, выплата которых производилась только после предварительной оценочной миссии.
The place doesn't really come alive until after midnight. Ну, это место оживает после полуночи.
It doesn't turn up until after the lock in Söderköping. Он впервые появился после шлюзов в Сёдерчепинге.
Ladies and gentlemen, no questions will be taken until after this morning's address. Дамы и господа, пожалуйста, все вопросы после обращения.
Look at Facebook, waiting to build a social network until after Myspace and Friendster. Посмотрите на Facebook, который запустился после Myspace и Friendster.
The following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until all the places have been filled. После этого проводятся три следующих неограниченных голосования и т.д.
It didn't get real bad until after the second divorce. А усугубилось это после второго развода.
Young man, there are no questions until I've reached the climax of my lecture. Молодой человек, вопросы вы будете задавать после кульминационного момента моей лекции.
It remained in orbit until 23 January 1961, when it decayed and reentered the atmosphere. После завершения работы спутник оставался на орбите до 23 января 1961 года, после чего вошел в плотные слои атмосферы и прекратил своё существование.
You don't have to see him again until my 15,000-mile check. Ты не обязана снова с ним видеться после того, как я пройду тех-обслуживание после 15 тысяч миль.
In contrast, and if the Secretariat's proposals have been correctly understood, the equivalent development in eTIR is not foreseen until some time after Step 2. И напротив, если предложения Секретариата правильно поняты, аналогичная разработка в рамках eTIR предвидится лишь через некоторое время после внедрения его второго этапа, что означает, что книжка МДП на бумажном носителе будет оставаться обязательным условием еще в течение нескольких лет после первичного введения проекта eTIR.
A number of the interviewed alleged victims stayed 6 days in the hospital until they were released. Несколько потерпевших, с которыми были проведены беседы, провели в госпитале шесть дней, после чего их выписали.
The first wave of systematic returns occurred in June-November 1946, interrupted until May 1947. Первая волна массовых возвращений произошла в июне-ноябре 1946 года, после чего возвращение было прервано до мая 1947 года.
Poindexter remained in office for several months after his term expired until his successor was confirmed. Поиндекстер оставался в должности несколько месяцев после окончания своего срока, until his successor was confirmed.
Following independence in 1975, the outbreak of the Angolan Civil War delayed the country's first post-independence elections until 1980. После обретения независимости в 1975 году вспыхнувшая гражданская война отложила возможность проведения выборов до первые 1980 года.
Production lasted until 1961, when the plant switched to the production more modern KTM/KTP-2 trams. Их производство продолжалось до 1961 года, после чего завод переключился на выпуск более современных поездов КТМ/КТП-2.
Stockport played in the Lancashire League until 1900, when they gained admission to the Football League Second Division. «Стокпорт» играл в Ланкаширской лиге до 1900 года, после чего клуб получил разрешение играть во Втором дивизоне Футбольной лиги.