Английский - русский
Перевод слова Until
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Until - После"

Примеры: Until - После
However, this pre-eminent dignity lasted only for three years until the end of the empire in August 1806, eight months after the crushing Battle of Austerlitz, when the Electorate of Baden ceased to exist. Однако это выдающееся право длилось только в течение трех лет, до падения империи в августе 1806 года, спустя восемь месяцев после сокрушительного сражения под Аустерлицем.
He exercises for 10 years, until to 2004, as a lawyer, but in parallel, in addition to Basketball and Football to his great interest, a passion and profession of journalist, then that will be its main business. После он 10 лет, до 2004 года, занимался юридической практикой, параллельно с чем увлекался баскетболом и футболом, работая журналистом, что потом станет его основным занятием.
He served in this capacity until July 12, 1991, and was assigned duty as assistant deputy chief of staff for manpower and reserve affairs (personnel Management/Personnel Procurement), Headquarters Marine Corps on August 5, 1991. На этой должности он прослужил до 12 июля 1991 после чего 5 августа 1991 был назначен помощником заместителя главы штаба по личному составу и резервам (управление персоналом/управление закупками).
The Primera Junta, the first government established after the 1810 May Revolution, undertook a protectionist policy until their fall from government. Первая хунта, возглавившая страну после Майской революции, придерживалась политики протекционизма вплоть до отстранения от власти.
In all, there were over 5,000 soldiers at any given time deployed in Germany until 1993, when the remaining Canadian troops were withdrawn from Europe by the government of Brian Mulroney following the end of the Cold War. В целом, там находилось более 5000 солдат до 1993 года, когда канадские войска были выведены из Европы правительством Брайана Малруни, после окончания холодной войны.
After Bogomolov moved up to a senior position in the Ministry of Foreign Affairs in 1978, he was replaced by Yuri Dubinin, who steered Soviet policy in Spain through the last phase of the Cold War, until 1986. После того, как Богомолов в 1978 году перешёл на более высокую должность в Министерстве иностранных дел, его преемником стал Юрий Дубинин, который руководил советской политикой в Испании до 1986 года.
After the confiscation of church property to the estate passed into the possession of Oswald von Taubenhaym, which belonged to the most illustrious nobility and owned Zemland Tsimmerbude until 1661 as well. После конфискации церковного имущества поместье перешло во владение Освальда фон Таубенхайма, который принадлежал к самому знатному дворянству Земланда и владел Циммербуде вплоть до 1661 года.
The date of Offa and Cynethryth's marriage is not known, but it was not until after the birth of Ecgfrith that Cynethryth began to witness charters. Дата свадьбы Оффы и Кинетриты неизвестна, однако лишь после рождения Экгфрита она стала засвидетельствовать хартии.
Once the main Swedish army was gone, Russian forces were able to regroup and conquered most of the plague-stricken Baltic provinces until 1710, when the last Swedish strongholds Riga, Reval and Pernau capitulated. После ухода большинства шведской армии русские войска смогли перегруппироваться и захватить большую часть прибалтийских провинций; в 1710 году пали опорные крепости Рига, Ревель и Пернов.
After the three band members moved to study in Helsinki, they went through a number of bass players until Lasse Lindfors joined the group as a permanent member. После того как три участника коллектива переехали на учёбу в Хельсинки, в группе несколько раз менялся бас-гитарист; в постоянный состав вошёл Лассе Линдфорс.
In December 1949, Chongqing fell too, and Chiang relocated his government to Taipei, but he did not formally re-assume the presidency until March 1, 1950. В декабре 1949 года после падения Чунцина Чан Кайши переместил резиденцию правительства в Тайбэй, однако не возобновлял формально своего президентства до 1 марта 1950 года.
For several months after the robbery, Buster and June remain in hiding with their young daughter Nicky (Ellie Beaven) until they are turned in to the police by a suspicious neighbour. В течение нескольких месяцев после ограбления Бастер и Джун находятся в бегах с их маленькой дочью Ники - до тех пор, пока бдительный сосед не заявил на них в полицию.
Tutored by a guardian until 1834, he then spent a year at Rice Creek Springs School, a military academy near Columbia, South Carolina, for children of elite aristocrats. До 1834 года Уигфолл работал частным учителем, после чего год учился в Rice Creek Springs School, военной школе для детей аристократов около Колумбии.
His first major research work was in relation to Azerbaijan's international and cultural relations during the period after World War II until the Soviet Union's collapse. Первая крупная исследовательская работа М. Гасымлы была посвящена международно-культурным связям Азербайджана после Второй Мировой войны, вплоть до распада СССР.
After her commissioning, Thetis was assigned to the reconnaissance forces of the High Seas Fleet, a role she served in until the outbreak of World War I in August 1914. После ввода в строй крейсер «Тетис» вошёл в состав разведывательных сил Флота открытого моря, где и прослужил до начавшейся в августе 1914 года Первой мировой войны.
Additionally, Molestina believes that everything was kept until the presidency of Rodrigo Borja (1988-1992) after which Sixto Durán Ballén (1992-1996) ordered a new presidential suite on the third floor of the palace. Молестина считает, похищения начались до президентства Родриго Борхи (1988-1992), а после него президент Сиксто Дюран Бальен (1992-1996) заказал строительство нового президентского люкса на третьем этаже дворца.
Although no evidence that Ya'qub-i Laith ever recreated such a flag, star imagery in banners remained popular until the ascendance of the Lion and Sun symbol (after 1846). Хотя нет никаких доказательств того, что Якуб-и Лайт когда-либо воссоздавал знамя, звёзды в штандартах оставались популярными до восхождения Льва и Солнца (после 1846 года).
Rescuers attempted to reach the settlers from the west, but the first relief party did not arrive until the middle of February 1847, almost four months after the wagon train had become trapped. Спасатели из Калифорнии пытались помочь переселенцам, но первая группа спасателей достигла их только в середине февраля 1847 г., почти через четыре месяца после попадания обоза в ловушку.
You are crossposting to a moderated newsgroup. Please be aware that your article will not appear in any group until it has been approved by the moderators of the moderated group. Вы отправляете статью в группу новостей, которая проверяется модератором. Ваши статьи будут проверены модератором и показаны только после его утверждения.
After the procedure the treated area is cooled until the feeling of burning goes away. The skin may become reddened which will resolve within the next 2 hours. После процедуры на обработанную поверхность накладывается холод до исчезновения чувства жжения, может на коже сохранится покраснение, которое проходит в течение 2-х часов.
Having been born on August 31, 1935, Cleaver would not have been the requisite 35 years of age until more than a year after Inauguration Day 1969. Поскольку он родился 31 августа 1935, Кливеру могло исполниться требуемых законодательством для избрания 35 лет только год спустя после дня инаугурации 1969.
Bassist Teemu Heinola was not appointed until after the band's first demo, Before Birth, which attracted attention from French record label Listenable Records in 2001. Басист Теэму Хейнола был утверждён только после выпуска первой демозаписи коллектива Before Birth, которая привлекла внимание французского рекорд-лейбла Listenable Records в 2001 году.
With the capital of Brazil being transferred to Brasilia in 1960, the hotel experienced a period of slow decay, until it was overcome by more modern hotels, built in the 1970s. После того как Бразилиа стала столицей страны в 1960 году, отель ввергся в период медленного упадка, когда его обгоняли современные тому времени отели, строившиеся в 1970-е годы.
Homer's newfound brain capacity soon brings him enemies, however, after he performs a thorough report on the Springfield Nuclear Power Plant's many hazards, leading to total layoffs when the plant is shut down until its many problems can be repaired or resolved. Новооткрытая интеллектуальная мощь Гомера приносит ему очень много врагов после того, как он написал полный отчёт об опасностях на Спрингфилдской АЭС, из-за чего АЭС вскоре закрывается и всех рабочих увольняют.
When Meryon left for England, Lady Hester moved to a remote abandoned monastery at Joun, a village eight miles from Sidon, where she lived until her death. После отъезда последнего леди Стэнхоуп переехала в отдаленный заброшенный монастырь в Джуне, в восьми милях от Сидона, и сделала его своей резиденцией.