Unless the Legion wanted them to. |
Если только Легион не запланировал этого. |
Unless you didn't call them. |
Если только ты им не звонил. |
Unless she was coming to meet us. |
Если только не поехала на встречу с нами. |
Unless we killed one of them. |
Если только мы не убьем одного. |
Unless he's what's living in our wall. |
Если только он не живет в нашей стене. |
Unless you're talking about your job at my detective agency. |
Если только ты не про работу в моём детективном агентстве. |
Unless she's working for Valentine. |
Если только она не работает на Валентина. |
Unless I make a break for it with this thing. |
Если только я не убегу с малышкой. |
Unless you plan to tell your lawyer I'm abusing him by feeding him a brownie. |
Если только ты не скажешь своему адвокату, что я издеваюсь над ним, пичкая его печеньем. |
Unless, of course, atmospherics played tricks at that altitude. |
Если только не помешала атмосфера на такой высоте. |
Unless you're not that anxious to find who did it. |
Если только вы не так уж и хотите найти виновного. |
Unless you want a repeat performance. |
Если только ты не хочешь повторения. |
Unless I tell them to surrender. |
Если только я не прикажу им сдаться. |
Unless the intruder had extendable arms he didn't unlock the door from the outside. |
Если только у злоумышленника не были длиннющие руки он не открывал дверь снаружи. |
Unless... you had something else in mind. |
Если только... ты не задумала что-то другое. |
Unless she wanted it to appear that way. |
Если только она сама не устроила это. |
Unless... the victim wasn't conscious when the car went through the guard rail. |
Если только... он был без сознания, когда машина въехала в ограждение. |
Unless you're very mean and bury them alive, I suppose. |
Если только ты не злодей и не хоронишь их живыми, я полагаю. |
Unless he's wearing boxing trunks. |
Если только в этом гардеробе нет боксерских шорт. |
Unless... she'd already got rid of them by Sunday night. |
Если только... она уже избавилась от неё к вечеру воскресенья. |
Unless Scotty's lying about his loss of memory. |
Если только Скотти не лжет о потере памяти. |
Unless I was coming to you for help. |
Если только я не пришёл к тебе за помощью. |
Unless they were talking some other way. |
Если только у них нет другого способа связи. |
Unless... of course, you can find and destroy its heart. |
Если только... конечно, вы не найдёте сердце и не уничтожите его. |
Unless you want to pay my rent for me. |
Если только ты не заплатишь за мою квартиру. |