The two pillar strategy responds to the fact that we (still) lack a model which encompasses both dimensions, the economic or real and the monetary, in a consistent and robust manner. |
Стратегия двух опор - реакция на тот факт, что мы (пока еще) не имеем модели, последовательно и надежно описывающей оба измерения - экономическое, или реальное, и денежное. |
Both attended Arcadia High School and they have two daughters: Elisha (born 1985) and Taylor (born 1992). |
Оба они окончили среднюю школу Аркадии и у них две дочери: Тэйлор (род. 1991) и Элиша (род. 1985). |
He made me feel we were both smart, and the two of us could solve any problem whatever. |
Он заставлял меня чувствовать, что мы оба умные, и что мы вдвоём можем решить любую задачу. |
The character went on to appear in the first of two Human Torch issues both inadvertently numbered #5, and known to collectors as #5 (Summer 1941), in a story by Gill and artist Sid Greene. |
Персонаж появился в следующих двух выпусках The Human Torch, оба из которых вышли под Nº 5 (лето 1941) в истории Гилла и художника Сида Грина. |
What happens to him if the two of you get yourselves killed? |
Что с ним будет, если вы оба погибнете? |
The two queries must result in the same number of columns and compatible data types in order to unite. |
Оба запроса должны возвращать одинаковое число столбцов, и столбцы с одинаковым порядковым номером должны иметь совместимые типы данных. |
Parting company with Astralwerks after their two releases failed to ignite much notice, West Indian Girl signed with the indie label Milan Records and announced the release of their second proper album, 4th and Wall, in October 2007. |
После того как оба первых диска не добились большой популярности, сотрудничество группы с Astralwerks закончилось и они подписали контракт с независимой звукозаписывающей компанией Milan Records и анонсировали выход третьего полноформатного альбома «4th and Wall» в октябре 2007. |
Venus points out the importance and equality of the two seasons and the fact that the one cannot be without the other. |
Венера обращает внимание на то, что оба времени года одинаково важны и что они не могут друг без друга. |
Well, let me get you stitched up, and then you two can decide what you are or aren't. |
Ладно, позвольте мне наложить швы, и затем вы оба решите, друзья вы или нет. |
All the damage you've done, they can't get a new one... while you two still run around on the streets. |
Ущерб, который вы причинили, они не могут возместить... пока вы оба ещё тут. |
So the two of you planned that whole thing? |
Значит, вы оба все это спланировали? |
Next morning, at noon the two fleets began to move southwest, with the English hugging the coast and the Dutch keeping some distance. |
На следующий день в полдень оба флота начали движение на юго-запад, англичане, держась берега, и голландцы, на некотором расстоянии. |
The two ALUs can both execute arithmetic, logic and shift instructions but only one can execute multiply and divide instructions. |
Оба АЛУ могут исполнять арифметические, логические инструкции и инструкции сдвига, но только одно может выполнять умножение и деление. |
The two objects are generally not observable to the unaided eye, although highly experienced amateur astronomers may be able to see Messier 81 under exceptional observing conditions with a very dark sky. |
Оба объекта обычно не видны невооружённым взглядом, хотя очень опытный астроном-любитель при исключительно благоприятных условиях может увидеть Messier 81. |
Although the two both work menial jobs with which they are unhappy, they dream of one day becoming great heroes and dying for noble causes. |
Хотя оба выполняют чёрную работу, из-за которой чувствуют себя несчастными, они мечтают в один прекрасный день стать великими героями и умереть ради благородного дела. |
Well, aren't you two adorable? |
Вы оба такие милые. Пойдёмте. |
And then finally, the day comes when the two of you admit that you aren't, in fact, the exception. |
И в конце концов, наступает день, когда вы оба признаете, что вы, вообще-то, не исключение. |
What were you two doing at the port in the first place? |
Во-первых, что вы оба делали в порту? |
You two will only get along if I date her? |
Вы оба получите все если я встречусь с ней? |
Come on, the two of you were as thick as thieves! |
Перестаньте, вы оба были закадычными друзьями! |
Watching the way you two go at it disgusts me! |
Вы оба вызываете у меня отвращение! |
Their two children - daughter Isabella Nina (born 2002) and son Alessandro Hugo (born 2004) - were both born in Singapore. |
У пары двое детей: дочь Изабелла Нина (2002 г. р.) и сын Алессандро Хьюго (2004 г. р.) - оба родились в Сингапуре. |
He had cruised through the first six innings while allowing only two hits (both solo homers) and surrendered six runs in the seventh. |
В течение первых шести иннингов он позволил совершить лишь два хита (оба соло хоум-раны) и в седьмом допустил сопернику совершить 6 ранов. |
Let's say I have two sons... one strong, the other weak... both wish for schooling... but I can only send one. |
Предположим, у меня есть два сына... один силен, другой слаб... оба хотят учиться... но я могу отправить в школу только одного. |
In anger, both dragons attacked the leaders of three factions, which led to their bodies being destroyed and their souls moved to two separate Sacred Gears. |
В гневе оба дракона атаковали лидеров трёх фракций, в результате чего их тела были уничтожены, а души впоследствии помещены в два отдельных Святых Механизма. |