Примеры в контексте "Two - Оба"

Примеры: Two - Оба
WHAT, YOU TWO WERE AT THE WHITE PARTY TOGETHER? Вы оба были на одной "белой вечеринке"?
Control, Lead Two. Pillion passengers on both. Впереди 2 из них, оба без пассажиров, не вооружены
Two bills on the suppression of money-laundering and the financing of terrorism are being finalized for submission at the next session of parliament. В настоящее время завершается работа над двумя проектами закона о борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, и в ближайшее время оба проекта будут представлены на рассмотрение парламента.
Two species live on humans: Demodex folliculorum and Demodex brevis, both frequently referred to as eyelash mites. Известно два вида, обитающих на человеке: Demodex folliculorum и Demodex brevis; оба часто называются ресничными клещами.
Two of these, both near Wismar, were at Zierow and at Naudin (today a quarter in Bobitz). Два из них, оба близ Висмара, находились в Зьерове и в Наудине (сегодня четверть в Бобице).
Two men travel back from China, both head straight for The Lucky Cat emporium. Двое мужчин возвращаются из Китая, оба прямиком направляются в магазин "Кот Удачи".
Two Bosnian escorts assigned to the delegation, Jozo Andjic and Ferdo Dejanovic (both Bosnian Croats), were taken hostage by the Serbians. Два сопровождавших делегацию боснийских охранника, Йозо Андьич и Фердо Деянович (оба - боснийские хорваты), были взяты сербами в качестве заложников.
Two major events of the past year, both in June 1997, concern the work of the Organization in international economic and social cooperation. В прошедшем году произошли два важных события - оба в июне 1997 года, - которые касаются работы Организации в области международного экономического и социального сотрудничества.
Two snipers were captured; both were wounded, and one subsequently died of his injuries. Два снайпера были пойманы; оба они были ранены, и один из них потом скончался от ран.
Two high-level risks shared by both organizational priorities were in the areas of resource mobilization and human resources. Оба организационных приоритета связаны с двумя рисками высокой степени, существующими в областях мобилизации финансовых ресурсов и использования людских ресурсов.
Two mathematicians, both collaborating on the same infamous problem, both killed within an hour of each other by the same shooter. Два математика, оба решают печально известную задачу, оба убиты с разницей в час одним и тем же стрелком.
Two other figures (again taken from the Statistics Institute of Catalonia) confirm the slippage in the state of well-being: average net annual income and average household expenditure. О снижении уровня благосостояния говорят еще два показателя (оба взяты из данных Института статистики Каталонии): средний чистый годовой доход и средняя сумма расходов домохозяйства.
Two halls of the restaurant, both fitting up to 120 people are excellently adapted to receptions, banquets, conferences, seminars, meetings, trainings and organisation of other events. Два зала ресторана, оба вмещающие до 120 человек, прекрасно приспособлены для организации банкетов, фуршетов, конференций, семинаров, заседаний, обучений или иных мероприятий.
Two of these works, both for four voices, can be found in the Cancionero de la Colombina, a Spanish manuscript from the second half of the 15th century. Два таких произведения, оба - на четыре голоса, обнаруживаются в «Песеннике Колумбовой библиотеки», испанской рукописи второй половины XV века.
Two times in my life, I really needed a friend... and both times that friend was named McGarrett. Дважды в жизни мне очень нужен был друг, и оба раза это был МакГарретт.
Two parents are equal with respect to the estate of a child, as each parent receives one-sixth of the estate. Оба родителя равноправны в отношении имущества своих детей, так как каждый из родителей получает по наследству одну шестую долю имущества.
Two bodies will meet in conjunction in a single meeting room within a sessional period from 20 to 23 June 2011: В течение сессионного периода с 20 по 23 июня 2011 года оба органа будут согласованно проводить в одном конференц-зале:
Two in the box! - Ready to go! Оба там, мы знаем толк в работе.
Two semi-finals took place in Riga on 1 and 2 February 2014, while the final took place on 22 February 2014 in Ventspils. Оба полуфинала состоялись в Риге 1 и 2 февраля 2014 года, в то время как финал прошёл 22 февраля 2014 года в Вентспилсе.
Two workshops were devoted to identifying trade facilitation concerns and priorities: one in Uganda was on a national level, and the second, in Malaysia, was on a regional level, organized in cooperation with the ASEAN secretariat and participants from eight ASEAN countries. Оба рабочих совещания были посвящены выявлению проблем и приоритетов в области упрощения процедур торговли, при этом одно совещание проходило на национальном уровне в Уганде, а второе было организовано на региональном уровне в Малайзии в сотрудничестве с секретариатом АСЕАН и участниками из восьми стран АСЕАН.
Two of the workshop's recommendations were to establish a Web portal with relevant materials on forests and water and to possibly organize a workshop on forest and water in low forest cover countries under the Convention's next workplan. Оба этих рабочих совещания рекомендовали создать веб-портал, разместив в нем соответствующие материалы по лесам и водным ресурсам, и по возможности организовать рабочее совещание по проблеме лесов и водных ресурсов в малолесистых странах в рамках следующего плана работы по Конвенции.
COME OUTERE A MINUTE, YOU TWO. А ну идите сюда, оба.
Two laws setting the priorities and orientations of criminal policy for the period 2007 - 2009 and 2009 - 2011 had both placed domestic violence among the priorities of criminal investigation and prevention. Оба закона, устанавливающие приоритеты и направления политики в области уголовного права на 2007-2009 и 2009-2011 годы, отнесли бытовое насилие к приоритетам в сфере уголовного расследования и предупреждения преступности.
You two are losing me. Я совершенно не понимаю, о чём вы оба говорите.
Two other great leaders have passed away recently: President Cheddi Jagan of Guyana and the former Prime Minister of Jamaica, Mr. Michael Manley, both of whom also were illustrious statesmen. Недавно скончались два других великих лидера: президент Гайаны Чедди Джаган и бывший премьер-министр Ямайки г-н Майкл Манли; они оба были видными государственными деятелями.