You two call yourselves geniuses, but you have spent this time learning nothing. |
Вы оба называете себя гениями, но вы потратили это время так ничему и не научившись. |
Maxi serves me. Unlike you two. |
Макси заботится обо мне, Не то, что вы оба. |
You two, join me in my office. |
Вы оба, давайте ко мне в офис. |
You two mind lowering your weapons? |
Может, вы оба опустите ваши пушки? |
But sometimes two rights can make a wrong. |
Но иногда оба верных мнения могут оказаться неправильными. |
I bet you two are hiding something. |
Похоже, что вы оба что-то скрываете. |
But if you two insist on a duel... |
Но если вы оба настаиваете на дуэли... |
Well, I must say, you two are anything but dull. |
Должен признать, что вы оба глупцы. |
Between the same two callers, both unidentified. |
Между двумя собеседниками, оба не опознаны. |
And when your father gets home from Denmark, you two are both going in for counseling. |
А когда ваш отец вернётся из Дании, вы оба будете ходить к детскому психологу. |
Let's split up... so you two can be alone. |
Давайте разделимся... так что вы оба сможете побыть в одиночестве. |
By then, you two will be sat under a palm tree in Miami with Reggie. |
К тому времени вы оба будете сидеть под пальмами в Майами с Реджи. |
I need you two to help me with the barricade in the back. |
Мне нужны вы оба, чтобы помочь с баррикадами в тылу. |
The bags alone are worth more than you two combined. |
Только сумки стоят больше чем вы оба, вместе взятые. |
That's only because you two have decided to be vegetarians. |
Просто вы оба вдруг стали вегетарианцами. |
We two belong together It can't be otherwise |
Мы оба принадлежим друг другу, и не может быть иначе. |
I'm pleased to see the two of you still work here. |
Рад видеть, что вы оба всё ещё работаете здесь. |
I imagine you two might want a moment. |
Думаю, вы оба должны хотеть отдохнуть. |
This design is a machine that connects the two. |
Эта задумка машины, которая должна соединить оба. |
And natural revelation Was reason, and the two |
а естественное откровение - это разум, и оба эти познания истины... |
Tonight, our two candidates for president of the student senate are taking questions from our listeners. |
Сегодня вечером оба претендента на пост председателя студенческого совета отвечают на вопросы наших слушателей. |
Regan will work separately with her until you two cool down. |
Реган будет работать с ней, пока вы оба не остынете. |
You two couldn't beat me on my worst day. |
Вы оба не могли бить меня по худший день. |
I bet you two have never heard of Gunther Hanson either. |
Наверняка вы оба никогда не слышали и о Гюнтере Хансоне. |
Okay, now that I have you two here, we need to start planning Mateo's first birthday party. |
Хорошо, теперь когда вы оба здесь, нам нужно начать планировать вечеринку на первое день рождения Матео. |