| You two call yourselves geniuses, but you have spent this time learning nothing. | Вы оба называете себя гениями, но вы потратили это время так ничему и не научившись. |
| Maxi serves me. Unlike you two. | Макси заботится обо мне, Не то, что вы оба. |
| You two, join me in my office. | Вы оба, давайте ко мне в офис. |
| You two mind lowering your weapons? | Может, вы оба опустите ваши пушки? |
| But sometimes two rights can make a wrong. | Но иногда оба верных мнения могут оказаться неправильными. |
| I bet you two are hiding something. | Похоже, что вы оба что-то скрываете. |
| But if you two insist on a duel... | Но если вы оба настаиваете на дуэли... |
| Well, I must say, you two are anything but dull. | Должен признать, что вы оба глупцы. |
| Between the same two callers, both unidentified. | Между двумя собеседниками, оба не опознаны. |
| And when your father gets home from Denmark, you two are both going in for counseling. | А когда ваш отец вернётся из Дании, вы оба будете ходить к детскому психологу. |
| Let's split up... so you two can be alone. | Давайте разделимся... так что вы оба сможете побыть в одиночестве. |
| By then, you two will be sat under a palm tree in Miami with Reggie. | К тому времени вы оба будете сидеть под пальмами в Майами с Реджи. |
| I need you two to help me with the barricade in the back. | Мне нужны вы оба, чтобы помочь с баррикадами в тылу. |
| The bags alone are worth more than you two combined. | Только сумки стоят больше чем вы оба, вместе взятые. |
| That's only because you two have decided to be vegetarians. | Просто вы оба вдруг стали вегетарианцами. |
| We two belong together It can't be otherwise | Мы оба принадлежим друг другу, и не может быть иначе. |
| I'm pleased to see the two of you still work here. | Рад видеть, что вы оба всё ещё работаете здесь. |
| I imagine you two might want a moment. | Думаю, вы оба должны хотеть отдохнуть. |
| This design is a machine that connects the two. | Эта задумка машины, которая должна соединить оба. |
| And natural revelation Was reason, and the two | а естественное откровение - это разум, и оба эти познания истины... |
| Tonight, our two candidates for president of the student senate are taking questions from our listeners. | Сегодня вечером оба претендента на пост председателя студенческого совета отвечают на вопросы наших слушателей. |
| Regan will work separately with her until you two cool down. | Реган будет работать с ней, пока вы оба не остынете. |
| You two couldn't beat me on my worst day. | Вы оба не могли бить меня по худший день. |
| I bet you two have never heard of Gunther Hanson either. | Наверняка вы оба никогда не слышали и о Гюнтере Хансоне. |
| Okay, now that I have you two here, we need to start planning Mateo's first birthday party. | Хорошо, теперь когда вы оба здесь, нам нужно начать планировать вечеринку на первое день рождения Матео. |