Примеры в контексте "Two - Оба"

Примеры: Two - Оба
The two governments signed a document to bolster cooperation in Havana in January 2006. Оба правительства подписали документ по укреплению сотрудничества в Гаване в январе 2006 года.
Robbins founded Jawbox while Moffett joined Wool, and the two later reunited in Burning Airlines. Роббинс сформировал Jawbox в то время, как Моффетт присоединился к Wool, и позже оба воссоединились в en:Burning Airlines.
There are two myths in Azerbaijan today - both of them faulty, miscalculated and risky. Сегодня в Азербайджане есть два мифа, причем оба они являются ложными, ошибочными и рискованными.
Both provisions under review reflect two aspects of the same rationale, namely, minimizing transboundary impact and maximizing the standards of environmental protection. Оба рассматриваемых положения отражают два аспекта с одним и тем же логическим обоснованием, а именно, минимизацию трансграничного воздействия и максимальное увеличение стандартов охраны окружающей среды.
After reloading, he fired two more torpedoes at each, claiming both tankers sunk. После перезарядки он выпустил ещё по две торпеды в каждый танкер и заявил, что оба танкера затонули.
On 15 June, the two went separately by train to Doboj where Jovanović handed off the box to Ilić. 15 июня оба они отправились на поезд до Добоя, где Йованович передал коробку Иличу.
Victor rescues Nico and the two form a relationship. Виктор спасает Нико, и оба образуют отношения.
The two projects received the UNESCO Asia-Pacific Award for Cultural Heritage Conservation in 2010 and 2014, respectively. Оба проекта получили премию ЮНЕСКО за сохранение культурного наследия в Азиатско-Тихоокеанском регионе в 2010 и 2014 годах соответственно.
The two brothers were also suspects in a string of arsons in the 1980s. Оба брата были также подозреваемыми в серии поджогов в 1980-х годов.
Otherwise, the two will coalesce into a single neutron star. В противном случае оба объекта сольются в единую нейтронную звезду.
On July 20, the two storms were photographed passing each other by the Gemini Observatory without converging. 20 июля оба вихря были сняты проходящими мимо друг друга обсерваторией Джемини.
The two GARP applications were also modified in order to use MRP. Оба приложения GARP были также преобразованы для использования в MRP.
Namibia gained independence in 1990 and the two governments opened bilateral relations in 1994. Намибия получила независимость в 1990 году, и в 1994 году оба правительства открыли двусторонние отношения.
The two men, always vigorous political opponents, remained good friends throughout their tumultuous political careers. Оба человека, всегда энергичные политические оппоненты, оставались хорошими друзьями на протяжении всей своей бурной политической карьеры.
Both of the two types of stabilizers are maximal subgroups of the whole automorphism group of the Hoffman-Singleton graph. Оба типа стабилизаторов являются максимальными подгруппами полной группы автоморфизмов графа Хоффмана - Синглтона.
The two do have their disagreements, but always reconcile without any long-term damage to their friendship. Оба имеют разногласия, но они всегда проходят без долгосрочного ущерба для дружбы.
The two representatives signed an agreement on cultural cooperation. Оба представителя подписали соглашение о культурном сотрудничестве.
The two were captured and taken to an undisclosed location, which Cyclops vaguely remembered visiting in the past. Они оба были схвачены и забраны в нераскрытое место, которое Циклоп неясно вспомнил как посещаемое им в прошлом.
The two people need not be of equal social status. При этом оба человека не обязательно должны иметь одинаковый социальный статус.
The two heroes go into space with the help of their Bat-Rocket. Оба героя выходят в космос с помощью «бэт-ракеты».
The two retire from the Avengers in order to pursue a new life together in Oxford. Оба покинули Мстителей, чтобы вместе начать новую жизнь в Оксфорде.
While in Berlin, Ernest Augustus met Victoria Louise, and the two became smitten with each other. Находясь в Берлине, Эрнст Август встретил Викторию Луизу, и оба остались поражены друг другом.
The two governments began to normalise relations in 2013, as part of the Brussels Agreement. Оба правительства начали процесс нормализации отношений в 2013 году, как частью Брюссельских договоренностей.
The two commanders later reached a compromise. Позже оба командира пришли к компромиссу.
The two parks were designated UNESCO World Heritage Sites in 1984 and 1986, respectively. Оба парка провозглашены объектами Всемирного наследия ЮНЕСКО (в 1984 и 1986 годах, соответственно).