Примеры в контексте "Two - Оба"

Примеры: Two - Оба
Within the framework of this agreement, a seminar on the management of water resources will be organized and sponsored by the two organizations. В рамках этого соглашения оба учреждения организуют семинар по рациональному использованию водных ресурсов и выступят его спонсорами.
In drafting their conclusions, the two Committee members took into account the views of the Egyptian delegation. При подготовке своих выводов оба члена Комитета учитывали мнение делегации Египта.
The two documents should accordingly be regarded as one. Поэтому оба документа следует рассматривать как единое целое.
One water source served the two sites. Оба поселения используют один источник воды.
At that meeting, the two Ministers noted positively the Secretary-General's intention to facilitate and make the necessary arrangements for such a dialogue. На этой встрече оба министра отметили как позитивную инициативу Генерального секретаря, направленную на содействие диалогу и на принятие необходимых мер для ведения такого диалога.
The two border stations are situated on the expressway linking Kuwait City and Basra, and they are some 300 metres apart. Оба пограничных пункта находятся на скоростной дороге, связывающей Эль-Кувейт и Басру, и расстояние между ними составляет порядка 300 метров.
The two men were released on 16 July 1995. Оба они были освобождены 16 июля 1995 года.
The two States shall continue to oppose resolutely any manifestations of national extremism, chauvinism or separatism. Оба государства будут и впредь решительно выступать против любых проявлений национального экстремизма, шовинизма и сепаратизма.
Consequently, it is possible that the two courts will opine on the same or similar issues. Следовательно, существует возможность того, что оба суда будут выносить заключения по одинаковым или сходным вопросам.
Finally the two leaders agreed that they would faithfully respect the considerations set out in paragraph 10 above. И наконец, оба лидера согласились должным образом учитывать соображения, изложенные в пункте 10 выше.
The two entities will abide by the Commission's decisions. Оба образования будут выполнять решения комиссии.
The two casualties were transferred to a hospital in the area. Оба пострадавших были доставлены в расположенную в этом районе больницу.
The two are linked together by intermediaries. Оба эти сегмента связаны через посредников 42/.
It is only natural that the two Decades should have a bearing upon each other. Вполне закономерно, что оба эти десятилетия должны быть связаны между собой.
The two satellites will be launched before the end of the century. Оба спутника будут запущены до конца столетия.
The two draft alternatives found in this article have no bearing on the tribunal's independence. Оба альтернативных проекта этой статьи не содержат никаких указаний относительно независимости Трибунала.
In the interest of rationalization, the sponsors were submitting one draft resolution to cover the two sub-items. В интересах рационализации работы авторы представили один проект резолюции, охватывающий оба подпункта.
Basically, two approaches have been followed to international assistance in this area and both remain essential. В отношении международной помощи в этой области использовалось в основном два подхода, и оба они сохраняют свою значимость.
Both are important and, in this respect, the two Divisions complement each another. Оба эти аспекта являются важными, и в этом отношении два указанных отдела дополняют друг друга.
If both parents work part-time, two allowances can be paid. Если в семье оба родителя заняты неполный рабочий день, возможна выплата пособия в двойном размере.
The secretariat said that the two funds were complementary. Секретариат заявил, что оба фонда имеют вспомогательный характер.
Might be good to have two of you down there. Может, это будет к лучшему, если с ним будете вы оба.
Statistically, the two of you will be in jail. Статистически... вы оба будете в тюрьме.
Still, I'm glad that you two made it back alive. Но я рада, что вы оба живые вернулись.
Alright, you two go that way. Так, вы оба... туда.