The two of them represented their native country at the 1988 (Seoul, South Korea) and 1992 Summer Olympics (Barcelona, Spain). |
Оба представляли свою родную страну на летних Олимпийских играх в 1988 году (Сеул, Южная Корея) и 1992 году (Барселона, Испания). |
In 1990 the first attempts to merge the two efforts started, a process that was completed in 1993 with the formation of EuroTorp. |
В 1990 году начались попытки объединить оба проекта, и в 1993 году возник концерн EuroTorp. |
The first two colleges in California were founded at the height of the Gold Rush in 1851, both in the small agricultural town of Santa Clara. |
Первые два колледжа Калифорнии были основаны в разгар золотой лихорадки в 1851 году, оба в небольшом сельскохозяйственном городке Санта-Клара. |
When the royal couple appeared some two hours later and drew level with him, he fired both pistols in succession, missing both times. |
Когда королевская чета появилась рядом два часа спустя и приблизилась к нему на минимальное расстояние, то он выстрелил два раза подряд, однако оба раза промахнулся. |
The twin room (two beds) and the marriage (one bed) can be booked as single (SG) or both double (double). |
Двухместный номер (две кровати) и брака (1 кровать) можно забронировать одноместный (SG) или оба двухместный (двойная). |
On 26 January 2010, Blue Cross announced the proposed closure of the two animal adoption centres (Felixstowe and Northiam, East Sussex), both of which had been in existence for over 50 years. |
26 января 2010 «Синий крест» объявил о возможном закрытии двух центров для животных (в Филикстоу и Нортиаме), оба из которых существовали на протяжении более пятидесяти лет. |
The next two albums, 1977's Bright Lights & Back Alleys and The Montreux Album (1978), cemented their status and were both chart successes. |
Следующие два альбома, Bright Lights & Back Alleys (1977) и The Montreux Album (1978), закрепили свой статус, оба альбома достигли высоких позиций в европейских чартах. |
In A. thaliana the type-B function mainly arises from two genes, APETALA3 (AP3) and PISTILLATA (PI), both of which are MADS-box genes. |
У А. thaliana к классу генов B относятся только два гена: APETALA3 (AP3) и PISTILLATA (PI), оба кодирующие MADS-белки. |
Coaching is an alliance of two equal partners, the Coach and his Client, where both work to achieve the desired results and improve the Client's efficiency. |
Коучинг - альянс двух равноправных партнёров Коуча и его Клиента, в котором оба работают для достижения желаемых результатов и повышения КПД Клиента. |
In May 2010, he won another two international caps in friendly matches, in the away fixtures at Austria and Estonia, keeping clean sheets in both matches. |
В мае 2010 года он сыграл ещё два международных товарищеских матча, оба на выезде против Австрии и Эстонии, снова не пропустив ни в одной из игр. |
It is speculated that WR 42e was ejected in an unusual three-body encounter possibly involving the merger of two of the stars and the ejection of both the resulting objects. |
Существует мнение о том, что WR 42e была выброшена из скопления при взаимодействии трёх звёзд, в результате которого две звезды слились в одну и оба получившихся объекта были выброшены из скопления. |
Both archaeologists regarded the sudden appearance of Minyan Ware as one of two interruptions in the unbroken evolution of Greek pottery from the Neolithic up until the Mycenean era. |
Оба археолога рассматривали неожиданное появление минийской керамики как один из двух переломных моментов в эволюции греческой керамики от неолита до Микенской Греции. |
Both players refused to leave the pitch, leading the referee to take both teams back to the dressing room until the two players accepted their dismissals. |
Оба футболиста отказались покинуть поле, и судье пришлось отправить обе команды в раздевалку, пока футболисты не признали своё удаление. |
The two would end up in an orphanage run by Sinister, though in this time line, both brothers were kept by him and raised as his foster children. |
Они закончили в сиротском приюте, управляемом Злыднем, хотя в этом временном потоке оба брата были приняты им и выращены как приёмные дети. |
Margaret and both her husbands are buried together in a carved alabaster tomb in Canterbury Cathedral that shows her lying between the two of them. |
Маргарет и оба её мужа похоронены в резной алебастровой гробнице в Кентерберийском соборе; тело Маргарет расположено между ними. |
Fiji has also won the Rugby World Cup Sevens twice - in 1997 and 2005 (coincidentally, the two times it has been held in Hong Kong). |
Фиджийцы также дважды выигрывали чемпионат мира - в 1997 и 2005 годах (оба розыгрыша проходили в Гонконге). |
It would take a full 260 days (13×20) for the two cycles (of twenty day signs, and thirteen numbers) to realign and repeat the sequence back on 1 Crocodile. |
Только по прошествии полных 260 дней (13×20) оба цикла чисел и знаков совпадали, снова повторяя комбинацию 1 Крокодил. |
In women migraines without aura are more common than migraines with aura, however in men the two types occur with similar frequency. |
У женщин мигрень без ауры наблюдается чаще, чем с аурой, в то время как у мужчин оба вида встречаются с одинаковой частотой. |
The two men had long thought of producing a book together and, in a change of pace for both of them, they began work on a handbook of the common intertidal species of the San Francisco Bay Area. |
Оба долго собирались написать совместную книгу и, изменив темп, начали работу над справочником распространенных литоральных видов в заливе Сан-Франциско. |
The game was one of the first to incorporate full voice talent for its characters; the two title characters were voiced by professional voice actors Bill Farmer and Nick Jameson. |
Игра была одной из первых, использовавших полное голосовое озвучивание для своих персонажей; оба главных персонажа были озвучены профессиональными актёрами озвучивания Биллом Фармером и Ником Джеймсоном. |
At 11:15, the torpedo bombers and fighters abandoned the mission and headed back towards the carriers with their ordnance while the 36 dive bombers attacked the two U.S. ships. |
В 11:15 торпедоносцы, пикирующие бомбардировщики и истребители прекратили выполнять задание и направились обратно к авианосцам с боезапасом на борту, в то время как 36 пикирующих бомбардировщиков атаковали оба американских корабля. |
The two are considered powerful statewide leaders and along with the Governor of New York control most of the agenda of state business in New York. |
Оба предлагают лидеров штата и вместе с губернатором Нью-Йорка контролируют большую часть дел в штате. |
As well as the talks, the two leaders conducted a tree-planting ceremony using soil and water from both sides and attended a banquet. |
Помимо переговоров оба лидера также приняли участие в церемонии посадки дерева, в которой использовались почва и вода из обеих Корей, а также посетили банкет. |
He returned, picked up Irvine and the two decided to climb the First Step for a look around and to photograph the complex approach to the Second Step. |
Он возвратился, взял с собой Ирвина и они оба решили подниматься на Первую ступень, чтобы осмотреться вокруг и сфотографировать подходы ко Второй ступени. |
The two decide that their friendship is more important than love and renounce their claims to her ("Though p'r'aps I may incur thy blame"). |
Оба решают, что их дружба важнее любви и отказываются от своих притязаний («Though p'r'aps I may incur thy blame»). |