| Later the two men would build another post there which is now known as Fort Fraser. | Позднее оба они построили там ещё одну факторию, которая ныне известна как Форт-Фрейзер (англ.)русск... |
| Jacob De Graeffs two sons Cornelis and Andries de Graeff became the strongest Dutch regents during the First Stadtholderless Period. | Оба сына Якоба, Корнелис и Андрис стали самыми влиятельными регентами Голландии в течение Первого Периода без штатгальтера. |
| Together, however, the two microscopies can provide more information than either on its own. | Однако в сочетании оба метода микроскопии могут предоставить больше информации, чем каждый метод в отдельности. |
| You two should get on very well together. | Вы оба, похоже не плохо поладили. |
| Good thing about you two is you're not competitive. | Здорово, что вы оба не азартны. |
| In the coming years, GE scientists earned two Nobel Prizes in chemistry and physics. | Оба учёных являются лауреатами Нобелевской премии по химии и физике соответственно). |
| In particular, the two conditions are equivalent for metric spaces. | Оба понятия равносильны в применении к метрическим пространствам. |
| There are two values for magnification, a minimum and maximum. | Оба бывают только двух градаций яркости - минимальной и максимальной. |
| Both epicenters are beneath the two southernmost drill sites, Captain. | Оба эпицентра расположены под двумя самыми южными площадками бурения, капитан. |
| Both modules comprised four topics, each presented under two or three sub-topics. | Оба модуля состояли из четырех тем, каждая из которых была разбита на две-три подтемы. |
| As the two share a tense drink, Cassian vows revenge for Gianna's death. | Оба идут в бар, Кассиан клянётся отомстить за смерть Джанны. |
| This is usually done by two native speakers teaching each other their native language. | Как правило, оба носителя, также называемые тандем-партнерами, преподают друг другу свои родные языки. |
| The two cruisers were good sea boats, and were very maneuverable. | Оба крейсера были высокобортными, что обеспечивало им хорошую мореходность. |
| On occasion, the two played together, but not professionally. | В молодости оба пели в самодеятельности, но профессионально вокалом не занимались. |
| And we are just two consenting adults having fun. | И мы оба хорошо проводим время. |
| Boy, you got those two wrapped around your fat little paw. | Да, оба их сердца в твоей маленькой толстой лапке. |
| The two are not independent of each other; the choice of a specific process might exclude some gas-cleaning methods. | Оба этих подхода взаимосвязаны: выбор конкретного процесса может исключать применение некоторых методов газоочистки. |
| We believe the two Tribunals cannot fully complete their work until they bring the principal indictees to justice. | Мы считаем, что оба трибунала не могут полностью завершить своей работы до тех пор, пока не предстанут перед правосудием главные обвиняемые лица. |
| Ms. CHANET suggested that the two paragraphs should be deleted as being confusing and of little use. | Г-жа ШАНЕ предлагает исключить оба пункта, поскольку они были неясными и малоприменимыми. |
| To further ensure close coordination, the two departments will be collocated. | Чтобы иметь еще одну гарантию тесной координации, оба эти департамента будут размещаться в одном месте. |
| The two leaders also agreed that they will meet together on a biweekly basis. | Оба лидера также договорились проводить регулярные встречи каждые две недели. |
| I have two other children who will tell you as much. | Об этом могут тебе расскажут оба мои других чада. |
| The two had previously worked together on the similarly themed series 24. | Они оба ранее вместе работали над сериалом с аналогичной темой, «24 часа». |
| The genus consisted of only two species, both of which became extinct in the mid-1980s. | В роду два узкоареальных вида, оба считаются вымершими с середины 1980-х годов. |
| She was arrested along with two other human rights defenders, both members of the THF. | Она была арестована вместе с двумя другими правозащитниками, которые оба являлись членами ХФТ93. |