Goyocephale is distinguished from Homalocephale by its overall proportions, the shape of its supratemporal fenestra, and heterodont dentition, although the two share multiple features. |
Goyocephale отличается от Homalocephale пропорциями тела, формой надвисочного окна и гетеродонтным расположением зубов, хотя оба таксона разделяют множество общих особенностей. |
With their love for each other strengthened by adversity, the two start living together. |
На помощь приходит её бывший муж, оба они оказываются вовлечёнными в различные приключения. |
Of those ahead of him, only two were younger than he is. |
Он совершил по предварительному сговору вместе с двумя приятелями, оба были младше его самого. |
However, this division was only a formality as the two brothers continue to co-rule their whole inheritance. |
Это разделение, однако, было лишь формальным, потому что оба брата по-прежнему продолжали совместно управлять отцовским доменом. |
There is a dedication portrait of the king presenting his book to the saint, the two of them standing outside a large church. |
В рукописи есть портрет-посвящение, который изображает короля, вручающего рукопись святому, где оба стоят у большой церкви. |
In 1467, the two printers left Subiaco and settled at Rome, where the brothers Pietro and Francesco Massimo placed a house at their disposal. |
В 1467 году оба печатника покинули Субаяко и перебрались в Рим, где остановились в доме братьев Пьетро и Франческо де Массими. |
A much-more-probable scenario is that the two reached First Step at about 10:30AM. |
Наиболее вероятный сценарий таков: оба они дошли до Первой ступени около 10:30. |
Since Gosling and Stone were not primarily dancers, the two made a number of mistakes, especially during long uninterrupted single-take musical numbers. |
Так как Гослинг и Стоун прежде всего не являлись танцорами, оба допустили ряд ошибок, особенно во время долгих непрерывных музыкальных номеров, снятых одним дублем. |
Actually, no one can tell you two apart, so you're both being embarrassed. |
На самом деле, никто не мог вам этого сказать, но вы оба всех смущаете. |
Both solutions have pros and cons and, unfortunately, when there is no terminal/ operating system that manages to put together two things. |
Оба решения имеют свои плюсы и минусы, и, к сожалению, при отсутствии терминал/ операционной системы, которые удается собрать две вещи. |
Today only two places in Carpathians are known where rare orchids grow, and both of them are in the Vyzhnytsia NNP. |
Сейчас в Карпатах известны лишь два места, где растет эта редкая орхидея, и оба они - на территории парка «Вижницкий». |
No. 18 Squadron RAF sent two Bristol Blenheims on operations over the Belgian front, but lost both to Bf 109s. |
Эскадрилья Nº 18 Британской королевской авиации (англ.)русск. послала 2 Bristol Blenheim на бельгийский фронт, но оба были сбиты. |
The two known counterexamples to the Dirac-Motzkin conjecture (which states that any n-line arrangement has at least n/2 ordinary points) are both simplicial. |
Два известных контрпримера гипотезе Дирака-Моцкина (которая утверждает, что любая конфигурация n прямых имеет по меньшей мере n/2 простых точек) оба симплициальны. |
Hansen and Watt were both awarded a Bronze Star, for running forward under fire to retrieve two fallen bodies. |
Хансен и Ватт были оба награждены Бронзовой звездой, за то что забрали с поля боя двоих раненых солдат, находясь под обстрелом. |
Working for Paramount Pictures, Pommer produced two films starring Pola Negri, Hotel Imperial and Barbed Wire (both 1927). |
Работая в Paramount Pictures в США, он произвел два фильма с участием Полы Негри, Hotel Imperial and Barbed Wire (оба в 1927). |
He first met Asbjrnsen while the two were preparing for exams at Norderhov Rectory and soon found they had a shared interest in folklore. |
Он впервые встретил Асбьёрсена, когда они оба готовились к экзаменам в коммуне Нордерхов (англ.)русск., и вскоре обнаружили общий интерес к фольклору. |
Excimers are often diatomic and are composed of two atoms or molecules that would not bond if both were in the ground state. |
Эксимеры зачастую двухатомные и формируются между двумя атомами или молекулами, которые не образовывали бы химическую связь, если оба были бы в основном состоянии. |
It is possible to order a melody for two provided that both of them are velcom subscribers and they have the Melofon service activated. |
Заказать мелодию для двоих можно при условии, что они оба являются абонентами velcom, и у них подключена услуга Мелофон. |
We both know that two hours ago, more than 430,000 megagigs of LuthorCorp Ram... and Ethernet cables were running through this place. |
Мы оба прекрасно знаем что два часа назад что в адрес Луторкорп прошло 4 гигабайта информации из этого местечка, опутанного витой парой вдоль и поперек. |
Count Sergei Yulgevich Witte, Russian Finance Minister from 1882 to 1903, supported Badmaev's two plans, but Czar Alexander accepted neither of them. |
Оба бадмаевских плана были поддержаны графом Сергеем Юлиевичем Витте, занимавшим пост министра финансов России с 1882 по 1903 г., но император Александр III отверг их. |
The drafters of the farewell communiqué are, no doubt, already at work listing all the issues on which the two governments see eye to eye. |
Составители итогового коммюнике, без сомнения, уже заняты перечислением всех вопросов, по которым оба правительства полностью согласны друг с другом. |
It is no wonder that the two regimes have many domestic and foreign/security policies in common. |
Неудивительно, что оба режима имеют много общего во внутренней и внешней политике, а также политике безопасности. |
Before a match starts, the two contestants raise their hands to show that they are not hiding weapons in the folds of their loincloth-like belt. |
Перед началом матча оба борца поднимают руки, чтобы показать, что они не скрывают оружие в складках набедренной повязки наподобие ремня. |
Additionally, the forests of Brethil and Nan Elmoth were considered part of Doriath, though these last two lay outside the Girdle of Melian. |
Кроме того, под властью Дориата находились леса Бретиль и Нан Эльмот, хотя оба указанных лесных массива лежали вне границ чародейского Пояса Мелиан. |
Shortly afterwards, the French military retaliated by attacking the air base in Yamoussoukro and destroyed the Ivorian air force, including its two Su-25s. |
Через несколько часов французская авиация совершила ответный налёт на аэропорт Ямусукро и уничтожила на земле оба имевшихся у Кот-д'Ивуара Су-25. |