Примеры в контексте "Two - Оба"

Примеры: Two - Оба
Well, when it comes to this quest, you two have made your choice. Вы оба выбрали участие в этой миссии.
There've been two more killings in Luxor. Both British. В Луксоре убили еще двоих - и оба англичане.
Now we both know that the Kaiju are so large They need two brains to move around, like a dinosaur. Мы оба знаем что кайдзю настолько велики что нуждаются в паре мозгов, чтобы разгуливать как динозавры.
My two friends became involved with Chameleon Tours, and they've both disappeared. Мои два друга связались с Хамелеон Тур, и они оба исчезли.
Now, if those are the only two options we have, neither are acceptable. Итак, у нас есть эти два варианта, и оба они неприемлемы.
And that's where you two come in. И это то, чем вы оба займетесь.
And you two just can't avoid it. И вы оба просто не сможете этого избежать.
I see the two of you have become very close over the last few years. Я вижу вы оба стали очень близки за последние пару лет.
And the two of them were then standing. И оба они были на ногах.
The two cheques have been deposited for credit to the United Nations Trust Fund for Development Planning and Projections. Оба чека были депонированы на счет Целевого фонда Организации Объединенных Наций для планирования и проектов в области развития.
Four days later, the President dismissed the two existing Governments headed by Faustin Birindwa and Etienne Tshisekedi. Через четыре дня президент распустил оба имевшихся правительства во главе с Фостеном Бериндвой и Этьеном Шисекеди.
The two leaders continue to place the highest priority on the success of political and economic reform in Ukraine. Оба руководителя продолжают уделять первоочередное внимание успеху политических и экономических реформ в Украине.
The two draft resolutions submitted to the Special Committee on the subject were complementary and should be considered together. Оба проекта по этому вопросу, представленных Специальному комитету, дополняют друг друга, и их необходимо рассматривать вместе.
The two expert meetings were held and their reports are being transmitted to the Preparatory Committee. Оба совещания экспертов были проведены, и их доклады препровождаются Подготовительному комитету.
The two meetings were prepared and serviced by the Joint Committee of the Organization of African Unity (OAU), UNIDO and ECA secretariats. Оба совещания были подготовлены и обслуживались Совместным комитетом секретариатов Организации африканского единства (ОАЕ), ЮНИДО и ЭКА.
The two vessels and the crew were not released until Sunday, 17 July 1994. Оба судна и их экипаж были освобождены только в воскресенье, 17 июля 1994 года.
The two could perhaps be merged. Оба руководства можно было бы объединить в единое издание.
In practice, the two methods are used in combination. На практике оба метода используются в сочетании.
In such cases also it is necessary to examine that the two series are directly related. В таких случаях также необходимо установить, что оба ряда данных обладают прямой корреляцией.
The two documents constitute a very useful summary of the current status of the debate on the reform of the Security Council. Оба документа составляют весьма полезный итоговый материал, освещающий нынешнюю стадию дискуссии по вопросу о реформе Совета Безопасности.
Furthermore, Canada urged Indonesia to ensure speedy ratification of the two international human rights covenants. Кроме того, его делегация призывает Индонезию немедленно ратифицировать оба международных пакта о правах человека.
You and me, bringing home two belts. Мы оба принесём в дом 2 пояса.
Awaiting on the results of two tyre prints but they both belong to a smaller car. Ждём результатов по двум отпечаткам протекторов, но оба от машины поменьше.
But if you both allow the White Stars to patrol the borders between your two empires... Но если вы оба разрешите Белым Звездам патрулировать границы между вашими империями...
Now, Marty didn't tell me the two of you were so handsome. Марти не рассказывал мне, что вы оба такие красавцы.