Примеры в контексте "Two - Оба"

Примеры: Two - Оба
Daddy, are you sure that you two are ready to go public? Папочка, ты уверен, что вы оба готовы объявить о своих отношениях?
Obviously, you two didn't get the note that this is a very bad idea. Очевидно, вы оба не получили записку что это очень плохая идея
I figured it was worth lying and saying that I did it if - if you two could be together again. Я решила, что стоит соврать и сказала, что это была я если - если вы оба могли быть снова вместе.
You two sneaked off to go to the doctor to get Ashley what she wanted because of the way that I reacted. Вы оба пошли к врачу украдкой, чтобы получить то, что хотела Эшли, из-за того, что я так отреагировала...
Following the disappearance of Mrs. Frederic Lannington and her unidentified companion at the San Francisco airport it is now believed the two may have fled across the California border. После исчезновения миссис Фредерик Леннингтон и ее неопознанного спутника в аэропорту Сан-Франциско в настоящее время считается, что оба, возможно, бежали за пределы штата Калифорния.
And you two were able to just walk away? И вы оба вот так просто ушли?
Maybe we mixed them two, we could really have something! Если объединить их оба, будет что-то захватывающее!
Would you two say that you are overly concerned... with the outrageous prices of store-bought wrapping paper? Вы оба могли бы сказать, что очень озабочены возмутительными ценами на оберточную бумагу в магазинах?
And this is a movie in which the two of us... together: И это фильм в котором мы оба... хором:
So how about you two back out the door and wait your turn? Так может вы оба выйдете и дождетесь своей очереди?
Like the two of you lied to me about him being a lawyer? Как вы оба врали мне о его образовании?
And if you two think I'm such a bad driver, И если вы оба думаете, что я такой плохой водитель.
You see, between the two of us, we do know them all. Вот видите, мы оба, оба знаем их все.
Would you two mind getting your trucks out on the job? Вы оба не возражаете против того, чтобы завести ваши подъемники?
He's disappointed because you two aren't dead! А из-за того, что вы оба ещё живы.
And after you met Irina in Russia, the two of you got married? И после того, как вы встретились с Ириной в России, вы оба решили пожениться?
if one if you isn't dead in two minutes, you both lose. Если один из вас в течение двух минут не умрёт, вы оба проиграете.
Out of the two donors who didn't walk out, both were negative for a potential match. Из двух доноров, тех кто не ушли, оба не подходят.
The two of you come on, both scientists and yet looking like the nice couple next door, and suddenly I trust you. Взять вас - вы оба учёные, но похожи на милую пару.
My father and his father before him were both Men of Letters, as John and you two should have been. Мой отец и мой дед, оба были Хранителями Знаний, кем должны были стать Джон и вы.
So he ran out the door and you two ran after him? Значит он выскочил в дверь и вы оба побежали за ним?
When did you two realize you'd make such an effective pair? Когда вы оба поняли, что ваше сотрудничество будет эффективным?
I do now see how difficult life can be and how well you two have led it. Теперь я вижу, как трудна бывает жизнь и как правильно вы оба живете.
Marshall was gone, and I couldn't find Mrs. What's-her-face. And you two were sawing logs, so I figured I'd lend a hand. Маршалл уже ушел, и я не смог найти миссис Как-там-ее а вы оба спали, и я решил помочь.
Then you two can talk all you want on your honeymoon! Вы оба можете делать что захотите но не в рабочее время.