I thought you two were busy. |
Я думал вы оба очень заняты. |
Well, I must say, you two are anything but dull. |
Ну, должен сказать, вы оба очень скучны. |
In that case I'll consider the two minor matters closed. |
В таком случае я считаю оба второстепенных дела закрытыми. |
Under two plausible scenarios - both concerning China - the unwinding of global imbalances could cause regional if not global depression. |
При двух возможных сценариях - оба из которых касаются Китая - развитие глобальных дисбалансов могло бы вызвать региональную, если не глобальную депрессию. |
WeTll cover both types of Direct Access Configuration in this two part article. |
Мы опишем оба типа конфигурации прямого доступа, каждый в отдельной статье. |
I need you two back on shield duty. |
Вы оба нужны на дежурстве у щита. |
You two stay up here and keep quiet. |
Вы оба сидите здесь, только тихо. |
Solano decided to remain to assist Gálvez after the disembarkation of the troops, and the two men worked closely together. |
Солано решил остаться, чтобы помочь Гальвесу после высадки войск, и оба тесно взаимодействовали. |
We happen to be two extremely attractive people. |
Мы оба - ужасно привлекательные люди. |
If you ask me, you two have got some sort of bug. |
По-моему, вы оба подцепили какой-то грипп. |
You're right, and you two play a part. |
Ты прав, и вы оба сыграете свою роль. |
I hope you two parted on good terms. |
Надеюсь, вы оба остались хорошими друзьями. |
You two look like you want to be home. |
Вы оба выглядите так, как будто хотите быть дома. |
The two priests were required to examine these things, and verify their use. |
Оба священника были необходимы для изучения этих вещей, и проверки их использования. |
When you two are together, the press forgets there's no film. |
Когда вы оба вместе, пресса забывает о фильме. |
When you two are done showboating, there's a renegade Kigori in Riverside Park. |
Когда вы оба закончите выпендриваться, то разберитесь с Кигори в парке Риверсайд. |
Glad to see you two are working hard then. |
Приятно видеть, как вы оба трудитесь. |
I assure you the two men are safe. |
Уверяю вас, они оба в безопасности. |
I want you two to go back and find where that oil is recycled. |
Вы оба выясните куда вывозят масло и найдёте деньги. |
I don't want them to have two absent parents. |
Я не хочу, чтобы у них отсутствовали оба родителя. |
Both entrances to the narrow alley between the two houses were partially blocked by the later pilasters. |
Оба входа в узкий переулок между двумя домами были частично перекрыты достроенными позже пилястрами. |
Or you may both die, as your shared heart is torn in two. |
Или вы оба умрёте, ...когда ваше общее сердце разорвётся. |
And then we both profit from a war between two brands that have the exact same product. |
И мы оба получим выгоду из этой войны двух брендов с одинаковыми продуктами. |
She has her two eyes, indeed... |
У неё два глаза, и оба здоровые. |
If we leave the two of them alone, they'll both die. |
Если мы оставим их вдвоём, они оба погибнут. |