Примеры в контексте "Two - Оба"

Примеры: Two - Оба
The important thing is that you two are not trying to get me to go back with you. Главное в том, что вы оба не пытались заставить меня пойти с собой.
You two ready to kick off your romantic weekend? Вы оба готовы начать свой романтический уик-энд?
then the next second you two will be out of this station. то в следующую секунду вы оба вылетите из участка.
Come on, get lost, you two. А ну, исчезните, вы, оба.
I do not see why you fell the two. Какая разница, вы же сорвались оба.
I guess you two can deal with whatever it is that we're dealing with here. Я думаю, что вы оба справитесь с тем, с чем столкнулись сейчас.
You two aren't the only ones whose end game is the nba. Вы оба - не единственные, которые хотят попасть в НБА.
If it wasn't for me, you two would still be in the 1940s. Если бы не я, вы оба были бы до сих пор в 1940-ых.
Wait, so you two aren't even - ? Подождите. Значит вы оба совсем не...
Do you think that I'll need two bathrobes? Как думаешь, мне взять оба халата?
If I go inside then you two will do something, right? Если я уйду к себе, тогда вы оба что-то сделаете, да?
This is really a world within a world, and we're going to show you two. Это действительно иной мир внутри мира, и мы покажем вам оба из них.
Her two ex-boyfriends, both of whom are professional MMA fighters, have restraining orders against her. Двум её бывшим парням, кстати, оба - профессиональные борцы, суд запретил приближаться к ней.
I put together half a ten-speed bike, part of a car engine, two kitchen blenders, all in perfect working order. Я собрала половину десяти скоростного велосипеда, часть двигателя автомобиля, два кухонных блендера, оба в полном порядке.
We both know there are only two things that can happen now. Мы оба знаем, что сейчас у нас два варианта.
So, what were you two chatting about? Итак, о чем вы оба разговаривали?
You two know Bethany Skinner, right? Вы оба знаете Беттани Скиннер, правильно?
Maybe you can try and balance the two? Может быть ты постараешься и сбалансируешь оба этих качества?
And you two are ten-year-old versions of me! Ну и наконец вы оба - десятилетние копии меня.
Anything's worth it, as long as you two make it out alive. Цена не важна, главное - вы оба живы.
Well, it sounds like the two of you deserve a nice, cold glass of lemonade. Ладно, я чувствую, что вы оба не откажетесь от стакана холодного лимонада.
If you two could just scootch over one toward the window... если вы оба подвинетесь на одно сидение к окну...
How do I know you two aren't working together? Откуда мне знать, что вы оба не работаете вместе?
Now, I know you two are still signed up for the BlueBell Battle. Так, я знаю, что вы оба все еще числитесь участниками на битву БлуБелл.
Here, the two of them over here. Там были оба: Норм и лебедь.