| Do the two of you mind? | Не оба ли вы заболтались? |
| Are you two all right? | А вы оба здоровы? |
| Yes, we'll still have our two chefs. | Да, будут оба шеф-повара. |
| Okay, I need you two to listen. | Ладно, выслушайте меня оба. |
| So were the two! | Значит, оба влипли. |
| You two are adorable. | Вы оба такие милые. |
| You're two of a kind. | Да вы оба одинаковы. |
| You two, wait out there. | Вы оба, побудьте снаружи. |
| Will you two stop it? | Вы оба остановитесь уже, наконец? |
| Why are you two always squabbling? | Почему вы оба вечно ссоритесь? |
| You two all right? | Вы оба в порядке? |
| I guess we'll have two hammers then. | Полагаю, пригодятся оба молотка. |
| Could you two just not talk anymore? | А вы оба можете помолчать? |
| The two of you match a description. | Вы оба подпадаете под описание. |
| Had you two met before? | Вы оба уже встречались? |
| Would you two, please? | Не могли бы вы оба, пожалуйста... |
| That makes two of us. | Значит, мы оба так думали. |
| Will you two shut the hell up? | Может вы оба уже заткнётесь? |
| You two are crazy in love. | Вы оба безумно влюблены. |
| Hope you two are very happy together. | Надеюсь вы оба счастливы. |
| Nice job, you two. | Вы оба такие молодцы. |
| You're both two consenting adults. | Вы оба взрослые люди. |
| What are you two on about? | О чем это вы оба? |
| So how did you two get together? | И как вы сошлись оба? |
| You two back to your seats! | Сядьте на места, оба! |