Примеры в контексте "Two - Оба"

Примеры: Two - Оба
Two witnesses both claim it's true. Оба свидетеля утверждают, что это правда.
Two of those aircraft flew over the areas of Famagusta and Kyrenia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus. Оба эти самолета совершили полеты над районами Фамагусты и Кирении, нарушив национальное воздушное пространство Республики Кипр.
Two series of files are maintained simultaneously by them for the outstanding receivables. Оба этих подразделения одновременно ведут свои картотеки с информацией по просроченной дебиторской задолженности.
Two belts on the blink is odd. Все-таки странно, что оба ремня не работают.
Two commodity-specific stakeholder meetings were held in Geneva, on 2 December 2008 and 8 April 2009, respectively. Оба совещания заинтересованных сторон по конкретным сырьевым товарам прошли в Женеве, соответственно, 2 декабря 2008 года и 8 апреля 2009 года.
Two reports of the Working Groups, although not perfect or fully satisfactory to everybody, will serve as a good basis for further discussions. Оба доклада рабочих групп - даже несовершенные и не вполне всех удовлетворяющие - послужат хорошей основой для дальнейшей дискуссии.
Two meetings took place between the JI-AP and the CDM Accreditation Panel for streamlining the accreditation process. В интересах оптимизации процесса аккредитации оба совещания проходили с участием ГА-СО и Группы по аккредитации МЧР.
Two experts say the exact opposite thing, and they're both 100% certain. Двое экспертов говорят совершенно противоположное, и оба на 100% уверены.
Two employees, evidently competent- they come along as long-standing employees. Два работника, очевидно, опытных, оба указаны, как давние сотрудники.
Two little boys, both chasing her around. Два маленьких мальчика, и оба за ней гоняемся.
Two alleged perpetrators, both Croatian soldiers, were later arrested and imprisoned at Bjelovar. Двое из предполагаемых виновников, оба хорватские солдаты, были позднее арестованы и помещены под стражу в Бьеловаре.
Two medical reports were provided, both of which left in considerable doubt the connection between the esotropia and the emotional trauma. Было представлено два медицинских заключения, оба из которых оставляли большие сомнения по поводу связи между эзотропией и эмоциональной травмой.
Two chapters had been chosen, both covering sectors on the list of activities in the Aarhus Convention. Были выбраны две главы, оба из которых охватывают секторы, перечисленные в перечне видов деятельности в Орхусской конвенции.
Two people I've known longest in this world, both gone. Два человека, которых я знал дольше всех за жизнь, оба пропали.
Two singles, "Computer City" and "Electro World", followed in 2006. После этого последовали два сингла: «Computer City» и «Electro World», оба выпущенные в 2006 году.
Two exceptional elements, both connected with international trade, played a fundamental role: В свою очередь фундаментальная роль в этом принадлежит следующим исключительным факторам, оба из которых связаны с международной торговлей:
Two criminals, both acquitted, both murdered immediately after their release, both prosecuted by Linda Mullane, who was also murdered. Два преступника, оба оправданы, оба убиты сразу же после освобождения, обоих вела Линда Маллэйн, которая тоже убита.
Two bills had been presented to the United States Congress as a result of the report, both of which were designed to achieve annexation through deception. После этого доклада в Конгресс США было представлено два законопроекта, оба из которых имели целью добиться аннексии обманным путем.
(a) Two round trips for all judges for deliberations on the draft judgment; а) две поездки в оба конца для всех судей в связи с совещаниями, посвященными проекту решения;
Two arrests, both got squashed before arraignment. Два ареста, оба раза отпустили до предъявления обвинения
Two of the French frigates involved were captured and one was re-commissioned in the Royal Navy as HMS Fisgard. Оба французских фрегата были захвачены, один из которых впоследствии включён в состав королевского ВМФ под названием HMS Fisgard.
Two ships were in service with the Lithuanian Navy until 2009. По состоянию на 2009 год оба катера числились в составе флота Хорватии.
[whistles] Two of you, back in your seats. Вы оба, вернитесь на свои места
Two of you are trapped in these roles, much like - Вы оба заточены в этих ролях, словно...
Two salami sandwiches, one for me and one for you. Оба с салями, один мне, один тебе.