| Now, because the two of us, we speak French most of the time. | Сейчас мы оба чаще всего говорим на французском. |
| He told me what you two did to me when I was just a girl... | Он сказал мне о том, что вы оба сделали со мной когда я была еще просто девочкой. |
| You two lean on each other, okay? | Вы оба держитесь друг друга, хорошо? |
| We saw two signals heading back this way together, figured one of you had them both and the other was dead. | Мы увидели два сигнала, возвращающихся сюда вместе, поняли, что они оба у одного из вас и другой мертв. |
| We both know you made one or two enemies along the way. | Мы оба знаем У Вас появятся враги на этом пути. |
| Okay you two, just stop yelling! | Хорошо, вы оба, перестаньте кричать. |
| I mean, really, the two of them, all's just... | Нет, ну серьезно, они оба, тела... |
| Had the two of you been having more of these moments? | Вы оба испытывали больше таких трудностей? |
| So, let's start with... what the two of you did on Saturday night. | Итак, начнем с того... что вы оба делали в субботу вечером. |
| I hope you two are happy. | Надеюсь, вы теперь довольны, вы оба! |
| (laughs) ...the active ingredient is missing, which is literally impossible, because the two are bonded together during production. | (смеётся) ...активный ингредиент отсутствует, что в принципе невозможно, потому что оба этих компонента соединяются при производстве. |
| Well, I am so happy you two are here. | Что ж, рада, что вы оба здесь. |
| You two trying to get rid of me? | Вы оба пытаетесь избавиться от меня? |
| And the two of them just cut you out? | И они оба отдалились от тебя? |
| Well, maybe you two should just go home, and Grace and I will hang out. | Ну, может быть, вы оба должны просто пойти домой, а мы с Грэйс еще потусуемся. |
| Since you two are in the same boat, figured you could go through them together. | Так как вы оба в одной лодке, подумала, что вместе вам будет легче выбрать. |
| We'd like for you two to come down to the squad room so we can ask you some questions. | Мы хотим, чтобы вы оба поехали в участок и ответили нам на несколько вопросов. |
| My two favorite guys, Big Doug and Sancho, are ordering salads? | Оба моих любимчика, Большой Даг и Санчо, заказали салаты? |
| But if you two really want to know if you're right for each other then for that question, guilt can't be the issue. | Но если вы оба действительно хотите знать ответ на другой вопрос, подходите ли вы друг другу, ...то в этом случае вина не должна быть помехой. |
| And what if those two people fell in love anyway? | И что если оба эти человека влюбились бы друг в друга в любом случае? |
| I understand the two of you have written your own vows? | Я так понимаю, вы оба написали свои клятвы? |
| So, you two did a strike authorization analysis on an Indonesian Al-Qaeda target named Asif Khalil, alias Kateb. | Итак, вы оба дали разрешение на удар по представителю индонезийской Аль-Каиды по имени Азиф Халил, известного как Катеб. |
| When the two of you reach a natural stopping point, I'd like to have a word. | Когда вы оба достигнете естественного финиша, я бы хотел кое-что сказать. |
| I thought you two were looking for Sarah together. | Я думал, что вы оба искали Сару |
| If the two of you go public with your relationship, Both of you will fall from grace. | Если вы объявите о своих отношениях, то оба попадёте в немилость. |