Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турции

Примеры в контексте "Turkey - Турции"

Примеры: Turkey - Турции
Davutoglu began conventionally, declaring that Turkey's geopolitical situation would always dictate the country's foreign policy. Давутоглу начал обыденно, заявив, что геополитическая ситуация в Турции всегда будет диктовать внешнюю политику страны.
The Arab world's pain is acutely felt, owing to Turkey's historical, religious, and emotional bonds with these countries. Боль арабского мира остро ощущается в силу исторических, религиозных и эмоциональных связей Турции с этими странами.
Yet, given the regional context, Turkey's internal tensions now represent a serious threat. Все же, учитывая ситуацию в регионе, внутренняя напряженность в Турции теперь представляет большую опасность.
But developments in recent years have enabled Turkey to become a more active player in the region, and to score several diplomatic successes. Но события последних лет позволили Турции стать более активным игроком в регионе и добиться некоторых дипломатических успехов.
Turkey's ability to make headway in the Middle East reflects the erosion of US legitimacy and lack of EU influence. Способность Турции успешно действовать на Ближнем Востоке объясняется эрозией легитимности США и слабостью влияния ЕС.
Two additional factors further enhance Turkey's potential for regional influence. Потенциал Турции влиять на ситуацию в регионе усиливается ещё двумя дополнительными факторами.
For optimists, Turkey's growing regional influence enhances its value for the EU. Оптимисты считают, что растущее региональное влияние Турции повышает её ценность в глазах ЕС.
Turkey remains concerned that Iraq may be America's next target. В Турции сохраняется обеспокоенность, что Ирак может стать следующей целью Соединенных Штатов.
Erdoğan's plan, however, depends on ending Turkey's 30-year conflict with its own Kurdish population. Однако реализация плана Эрдогана зависит от прекращения 30-летнего конфликта Турции со своим собственным курдским населением.
This may be why the Armenian Patriarch urged ethnic Armenians in Turkey to vote for the AKP in last July's elections. Возможно, именно поэтому армянский патриарх убеждал этнических армян в Турции голосовать за АКР на выборах в прошлом июле.
Only that course will enable Turkey to construct a better constitution than it has now. Только этот курс позволит Турции создать лучшую конституцию, чем та, что есть у нее сегодня.
The headscarf that Gül's wife wears for religious reasons was seen as an assault on Turkey's sacrosanct principle of secularism. Платок, который по религиозным причинам носит жена Гюла, был расценен как нападок на священный принцип отделения церкви от государства в Турции.
Many foreign commentators described the presidential and parliamentary elections as a contest between Turkey's secular past and a putative Islamist future. Многие иностранные обозреватели описывали президентские и парламентские выборы, как соперничество между светским прошлым Турции и предполагаемым исламистским будущим.
Turkey's membership will likely be discussed at December's Copenhagen summit of EU leaders. Вступление Турции, вероятно, будет обсуждаться в декабре на саммите лидеров Евросоюза в Копенгагене.
As for Turkey's government, its official priority remains its own entry into the EU. Что касается турецкого правительства, то его официальным приоритетом является вступление в ЕС самой Турции.
This is unfortunate for both Turkey and Europe. Это не на пользу ни Турции, ни Европе.
The stability and territorial integrity of the Gulf States is a strategic priority for Turkey; that is clearly not the case for Iran. Стабильность и территориальная целостность Персидского залива является стратегическим приоритетом Турции, это явно не в пользу Ирана.
Turkey's foreign policy, unlike Iran's, needs a stable environment to prosper. Внешняя политика Турции, в отличие от Ирана, нуждается для процветания в устойчивой окружающей среде.
It also puts at risk Turkey's robust economic penetration into Arab markets. Это также ставит удачное экономическое проникновение Турции на арабские рынки под угрозу.
MINT, the economies of Mexico, Indonesia, Nigeria, and Turkey. МИНТ - акроним Мексики, Индонезии, Нигерии и Турции.
"Best Model of Turkey". «Лучшая газета Турции»).
Van Brussel died from heart failure during a vacation stay in Turkey. Умер от острой коронарной недостаточности, находясь на отдыхе в Турции.
Daum had previously coached in Turkey, winning the league with Beşiktaş in 1994-95. Даум ранее занимаясь тренерской работой в Турции, выигрывал чемпионат с «Бешикташем» в сезоне 1994/95.
International Many news sources, and the governments of Turkey and France, have described the attack as a "massacre". Ряд зарубежных средств массовой информации, а также пресс-службы правительств Турции и Франции назвали операцию «резнёй».
A small, isolated population nests in eastern Turkey. Есть данные о небольшой популяции на востоке Турции.