It will go from Turkey to Austria via Bulgaria, Romania, and Hungary. |
Газопровод пройдет из Турции в Австрию, через Болгарию, Румынию и Венгрию. |
In the initial phase ImmoVario will focus on Turkey and Spain. |
В начальной фазе деятельность ImmoVario направлена на Турции и Испании. |
Mydream Holidays provides luxury villas for rent in distinctive tourism areas in Turkey. |
Mydream Holidays, предоставляет услуги прямого бронирования вилл в выбранных туристических зонах Турции. |
Please contact IDEAL Real Estate Services and take advantage of a competitive low rate with one of Turkey's leading High Street Banks. |
Пожалуйста, свяжитесь с IDEAL Недвижимость и получите преимущество использовать конкурентно низкую ставку одного из ведущих банков Турции. |
This delay raised new doubts about whether Turkey should ever be admitted to the European Union. |
Заморозка переговоров для Турции вызвала новые сомнения относительно того, должна ли страна когда-либо быть принята в Европейский союз. |
In Turkey you are able to buy special handicrafts which vary from one region to another. |
В Турции Вы можете купить специальные изделия кустарного промысла, которое отличается от региона к региону. |
Shopping in Turkey is a part of a great vacation. |
Посещение магазинов в Турции - это составляющая часть приятного отпуска. |
Professional exploitation of the huge tourist potential of Turkey and really rich experience underline the positive image of Adriyatik Tourism in the market. |
Профессиональное использование огромного туристического потенциала Турции и многолетний опыт утвердили позитивный имидж нашей компании на рынке туризма. |
Our high reputation can conform our partners from: Swiss, Bulgaria, Russia, Byelorussia, India, Pakistan, Turkey, Uzbekistan. |
Нашу высокую репутацию могут подтвердить предприятия Швейцарии, Болгарии, России, Белоруссии, Индии, Пакистана, Турции и Узбекистана. |
Kaiser Games is the market leading company in the flash games sector in Germany and Turkey. |
KaiserGames является ведущей компанией на рынке флеш игр в Германии и Турции. |
Aspendos is the best-preserved ancient theater in Turkey, accommodating up to 15 thousand spectators. |
Наиболее сохранившийся античный театр на территории Турции, вмещающий до 15 тысяч зрителей. |
In addition, a portion of the program being broadcast in Turkey and the Russian archive documents, taking into consideration did not. |
Кроме того, часть программы транслируются в Турции и на русский архивные документы, принимая во внимание не. |
This may be why the Armenian Patriarch urged ethnic Armenians in Turkey to vote for the AKP in last July's elections. |
Возможно, именно поэтому армянский патриарх убеждал этнических армян в Турции голосовать за АКР на выборах в прошлом июле. |
Only that course will enable Turkey to construct a better constitution than it has now. |
Только этот курс позволит Турции создать лучшую конституцию, чем та, что есть у нее сегодня. |
Health Tourism Turkey Coordiantor Gul Soydan attended to Expo 2015 meeting for contribution. |
Здоровье туризма Турции Coordiantor Гюль Soydan участие в Экспо-2015 совещание по вкладу. |
BUDAPEST - This summer, Turkey's ruling Justice and Development Party (AKP) narrowly escaped being banned by the country's constitutional court. |
БУДАПЕШТ. Этим летом правящая Партия справедливости и развития (АКР) Турции едва избежала запрета конституционным судом страны. |
We offer you to combine a getaway in Turkey and Greece with a 6-day sea cruise on Black sea. |
Мы предлагаем Вам совместить отдых в Турции и Греции с 6-ти дневным морским круизом по Черному морю. |
Day four (Thursday): 10-00 - arrival to the bus station in Antalya or another Turkey resort. |
День четвертый (четверг): 10-00 - прибытие на автовокзал Антальи, либо другого курорта Турции. |
Another influx came fleeing nationalist persecution in Turkey. |
Так же прибывали армяне подвергшиеся националистическим преследованиям в Турции. |
In what is now modern Turkey. |
В настоящее время - территория современной Турции. |
She completed her primary education in various places of Turkey due to her father's profession as a staff officer. |
Она получала начальное образование в разных городах Турции, поскольку её отец был штабным офицером. |
The remarkable growth was, and still is, largely fueled by migrants from eastern Turkey seeking employment and improved living conditions. |
Значительный рост в ХХ и XXI веках в значительной степени подпитывается мигрантами из восточных регионов Турции, ищущими работу и лучших условий жизни. |
Most Muslims came to Austria during the 1960s as migrant workers from Turkey and Bosnia and Herzegovina. |
Большинство мусульман приехали в Австрию в 1960-е годы, из Турции и Боснии и Герцеговины. |
She was born in May 1961, in Silvan, Diyarbakır Province, in the southeast of Turkey. |
Лейла Зана родилась в мае 1961 года в городке Сильван провинции Диярбакыр, на юго-востоке Турции. |
During World War I, Fick headed field hospitals in France, Russia and Turkey. |
Во время Первой мировой войны Фик возглавлял полевые госпитали во Франции, России и Турции. |