Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турции

Примеры в контексте "Turkey - Турции"

Примеры: Turkey - Турции
Technological communication is used in the Russian Federation, Ukraine, Turkey and Romania. Технологическая связь используется в России, Украине, Турции, Румынии.
It welcomed the proposal by Turkey to host this meeting, subject to the agreement of national authorities. Он приветствовал предложение представителя Турции организовать такое совещание при условии согласия властей этой страны.
We also welcome the presence of the Minister for Foreign Affairs of Turkey. Мы приветствуем также присутствие министра иностранных дел Турции.
From Turkey, the drugs are then trafficked across the Balkan route to the western European markets. Из Турции наркотики незаконно переправляются по "балканскому маршруту" на рынки Западной Европы.
The leading case is that of Kurt against Turkey. Ведущим делом является дело Курт против Турции.
In Turkey, violations of human rights and minority rights have been reported. Из Турции получены сообщения о нарушениях прав человека и меньшинств.
The delegation of Turkey raised the problem of the correspondence between the ECE and ESCAP road networks. Делегация Турции подняла вопрос об установлении связи между сетями автомобильных дорог ЕЭК и ЭСКАТО.
The International Consignment Note for Rail Transport is applied in Turkey, the Islamic Republic of Iran and European countries. Международная железнодорожная транспортная накладная применяется в Турции, Исламской Республике Иран и европейских странах.
In Turkey, measures have been taken to provide health care for all HIV/AIDS patients. В Турции приняты надлежащие меры по оказанию медицинской помощи всем инфицированным ВИЧ/СПИДом.
However, this was largely because of the economic and political turmoil in Argentina and Turkey. Однако это в основном объяснялось экономическими и политическими неурядицами в Аргентине и Турции.
'Agricultural land use': data missing for the Republic of Moldova and Turkey. "Сельскохозяйственное землепользование": отсутствуют данные по Республике Молдова и Турции.
The integration of candidate countries into Eurostat's PPP comparison group was completed with the addition of Turkey. С добавлением Турции завершена интеграция стран-кандидатов в группу сопоставлений ППС Евростата.
In Turkey, the National Action Plan on the Use of the Internet focuses mainly on the adoption of adequate legislation in compliance with international instruments. В Турции Национальный план действий по использованию Интернета в основном сосредоточен на принятии адекватного законодательства, соответствующего международным документам.
The domestic institutional framework in Turkey with respect to the protection and promotion of human rights is being progressively strengthened. В Турции происходит постепенное укрепление внутренней институциональной структуры в отношении защиты и поощрения прав человека.
At present 15 projects in connection with the Montreal Protocol were being implemented by UNIDO in Turkey. В настоящее время в Турции в рамках Монреальского протокола осуществляется 15 проек-тов ЮНИДО.
There is an additional factor in the case of Turkey. В случае Турции имеется и дополнительный фактор.
The Conference also agreed to the participation of Turkey as an observer. Конференция также согласилась с участием Турции в качестве наблюдателя.
The case study of Turkey also discusses findings of a similar survey. Результаты аналогичного обследования рассматриваются и в тематическом исследовании по Турции.
Following her presentation, the delegations of China and Turkey expressed their strong support for the Network. После выступления начальника Секции делегации Китая и Турции решительно высказались в поддержку Сети.
6.7 The State party emphasizes that it has given continued attention to the situation of Kurds in Turkey. 6.7 Государство-участник подчеркивает, что оно постоянно следит за положением курдов в Турции.
The delegations of Romania and Pakistan also supported the representative of Turkey. Представителя Турции также поддержали делегации Румынии и Пакистана.
Both Optional Protocols are in force in Turkey now. Оба факультативных протокола теперь действуют в Турции.
The Working Party welcomed a proposal by Turkey to submit a study analyzing this issue. Рабочая группа приветствовала предложение Турции представить исследование с анализом этой проблемы.
This can be attributed to improvements in the political situation in the former Yugoslavia and in Turkey. Это сокращение объясняется определенным улучшением политической ситуации в государствах бывшей Югославии и в Турции.
During its twenty-ninth session, the Working Group carefully studied the reply of the Government of Turkey. На своей двадцать девятой сессии Рабочая группа тщательно рассмотрела ответ правительства Турции.