Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Турции

Примеры в контексте "Turkey - Турции"

Примеры: Turkey - Турции
It is important to note the steady increase in the number of illegal immigrants seized in Turkey. Важно отметить устойчивый рост числа нелегальных мигрантов в Турции.
The proliferation of conventional weapons is also a cause of concern for Turkey. Озабоченность Турции вызывает также распространение обычных вооружений.
Within South-Eastern Europe, the greatest addition came from Turkey. В Юго-Восточной Европе наибольшее увеличение отмечалось в Турции.
The heads of delegation of the Lao People's Democratic Republic and Turkey were elected as Vice-Chairmen. Заместителями Председателя были избраны главы делегаций Лаосской Народно-Демократической Республики и Турции.
The Special Rapporteur thanks the Governments of Mexico and Turkey for having responded positively to his requests. Специальный докладчик выражает благодарность правительствам Мексики и Турции за положительный ответ на его просьбы.
In the interest of time, I will confine my remarks to Turkey's recent initiatives. Чтобы сэкономить время, я остановлюсь лишь на последних инициативах Турции.
Turkey's policy on Guinea is part of its overall policy on Africa. Политика Турции в отношении Гвинеи является частью ее общей африканской политики.
The delegation of Turkey withdrew its proposal to amend the list of varieties in the Standard for plums. Делегация Турции сняла свое предложение об изменении перечня разновидностей в Стандарте на груши.
To back this request, Turkey was requested to provide the meeting with more evidence. В обоснование этой просьбы Турции было предложено представить участникам сессии дополнительные данные.
Significant military or political repercussions of the war have already been felt in Lebanon, Turkey, Jordan and Iraq. Значительные военные или политические последствия войны уже ощущаются в Ливане, Турции, Иордании и Ираке.
This is an act of aggression by the Syrian Arab Republic against Turkey. Это является актом агрессии Сирийской Арабской Республики против Турции.
Azerbaijan welcomes the initiative of the Government of Turkey to host a conference in Istanbul in April, focused on the economic development of Somalia. Азербайджан приветствует инициативу правительства Турции провести в Стамбуле в апреле конференцию, посвященную экономическому развитию Сомали.
The interdiction took place at Turkey's border with the Syrian Arab Republic. Арест был произведен на границе Турции и Сирийской Арабской Республики.
In Turkey, it is a statutory obligation to respond to every complaint and notification. В Турции установлена статутная обязанность реагировать на все жалобы и уведомления.
These crimes are being committed with the support of Qatar, Saudi Arabia and Turkey. Эти преступления совершаются при пособничестве Катара, Саудовской Аравии и Турции.
He expressed gratitude to Turkey for its generous support of the work of the high-level panel of experts on the proposed technology bank. Оратор выражает признательность Турции за широкую поддержку работы группы экспертов высокого уровня по предлагаемому банку технологий.
In Turkey, law enforcement agencies shared information about maritime container traffic with partner countries. Правоохранительные органы Турции делятся информацией о морских контейнерных перевозках с иностранными партнерами.
In Turkey, the Ministry of Health maintained an accurate assessment of legitimate chemical requirements. В Турции исчислением законных потребностей в химических веществах занимается Министерство здравоохранения.
In Turkey, social reintegration programmes were carried on by the Ministry of Health and the Turkish Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (TUBIM). В Турции программы социальной реабилитации осуществляются Министерством здравоохранения и Турецким центром мониторинга наркотиков и наркомании.
In Turkey, several institutions were working on this issues. В Турции над данным вопросом работает несколько учреждений.
The preliminary results of the pilot study for Turkey were presented to the Bureau. Бюро были представлены предварительные итоги пилотного исследования по Турции.
These shipments were possible because of the full cooperation of the Governments of Turkey and Jordan. Отправка грузов стал возможной благодаря всестороннему сотрудничеству со стороны правительств Турции и Иордании.
The Government of Turkey indicated that it shared information on West African drug trafficking groups and other groups with the above-mentioned organizations. Правительство Турции отметило, что оно обменивается информацией о западноафриканских и иных группах наркобизнеса с вышеупомянутыми организациями.
The Provincial Reconstruction Team in Jowzjan, operated by Turkey, is the last team in operation. Последней действующей в Джузджане группой является Провинциальная группа Турции по восстановлению.
The Working Party invited the delegation of Turkey to first try to settle this issue on a bilateral basis. Рабочая группа просила делегацию Турции вначале попытаться урегулировать этот вопрос на двусторонней основе.